[閒聊] 珠珠 直接翻譯成JuJu就好了吧

作者: qppq (爽到睡不著)   2022-03-13 18:55:36
看維基寫朱朱 但西洽都喊珠珠
莫衷一是 不知道該聽哪邊
也沒客觀標準
為何不直接音譯 叫她JuJu就好了?
JuJu的奇妙冒險
作者: Edison1174 (Edison)   2022-03-13 18:57:00
魔人啾啾
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2022-03-13 18:57:00
發音一樣不錯了 像海賊王一堆不一樣的翻譯很累
作者: ck326 (傑洛米零)   2022-03-13 18:57:00
都可以但是後面一定要加"大人"
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2022-03-13 19:00:00
大猩猩嘛
作者: Creeperforev (苦力怕怕)   2022-03-13 19:04:00
這樣算討論版風嗎
作者: gaha (gaha)   2022-03-13 19:11:00
其實應該是"壽壽",不過這樣翻的話一點都不可愛……
作者: erisiss0 (965005)   2022-03-13 19:14:00
JUJU
作者: aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)   2022-03-13 19:26:00
魔鞋啾啾
作者: rronbang (Ron1)   2022-03-13 19:37:00
chuchu?
作者: TerryHo   2022-07-10 23:04:00
不好意思 想請問南宋水軍在黃海擊敗金軍是哪場戰役??
作者: hgt (王契赧)   2022-07-10 23:32:00
唐島海戰 南宋將領李寶 金國將領完顏鄭家奴 可參看維基
作者: TerryHo   2022-07-11 00:00:00
喔喔! 多謝告知!
作者: hgt (王契赧)   2022-07-11 00:06:00
不會

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com