作者:
dragonjj (簡簡單單的傷過 就不算白)
2022-01-22 22:11:47這篇不是情報文 不是心得文
其實是黑特文
中間廣告期間 閃過一幕我們帥氣的大師兄休葛爾用十字尖槍使出大絕招的畫面
然後......,對就是這個然後,閃出個中文翻譯 巨刃斬
是誰翻譯這個名詞的 站出來我保證不打死你
幹 我的童年回憶 從波普到巨刃斬 已經蕩然無存了
喔 對 還有我的小呆 QQ
作者: CCNK 2022-01-22 22:13:00
大然翻的太潮了
作者: Matamune (飄走~~~~) 2022-01-22 22:22:00
大然漫畫裡叫大十字勳章 跟巨刃斬比起來 根本潮爆了
作者:
RASSIS (省錢存錢節食減重)
2022-01-22 22:23:00大然領先時代20年!
作者:
younglu (燃えろ小宇宙!)
2022-01-22 22:29:00巨刃斬應該是誤植,這是諾瓦的招式(這集後面他有使出)大師兄那招正式的譯名是鬥氣大十字
作者: Matamune (飄走~~~~) 2022-01-22 22:33:00
作者:
younglu (燃えろ小宇宙!)
2022-01-22 22:35:00作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2022-01-22 22:35:00GRAND CROSS再怎麼翻都不會是巨刃斬 應該是誤植
作者:
Aggro (阿果)
2022-01-22 22:41:00不要再童年破壞了qq
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2022-01-22 22:55:00欸所以是以為過廠是諾瓦嗎wwww?
巨刃斬應該只是誤植啦 這招前面就出現過了是翻鬥氣大十字
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2022-01-23 01:31:00看成太十字