[閒聊] 日本人真的對“蛤?”這個疑問字感到壓力

作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2021-12-22 14:52:32
像是以下對
超人氣手游F的二逼服劇情翻譯
http://i.imgur.com/Ld6eROw.jpg
是不知道,陸服那邊有沒有“蛤?”這個字是的用法,
二逼服這樣翻法,很親切呢。
不過之前也有聽過,日本人對這個字有壓力,
台灣人根本還好吧,當口頭禪。
日本人真的對“蛤?”這個疑問字感到壓力嗎?
#謝謝四宮老師今天的每日一字
作者: fenix220 (菲)   2021-12-22 14:53:00
就8+9黑道才在蛤
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2021-12-22 14:53:00
蛤?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2021-12-22 14:53:00
那要看是誰講 不然蝦在台灣也可以是給壓力的字
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2021-12-22 14:53:00
可是我聽天使實況常常在那邊哈?哈?
作者: DON3000 (><b)   2021-12-22 14:53:00
酒桶玩得跟屎一樣
作者: BBguy (天上天下肥宅抖動拳)   2021-12-22 14:54:00
は?
作者: Ayanami5566 (綾波五六)   2021-12-22 14:54:00
哩喜低蛤三小 草零呆
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2021-12-22 14:54:00
蛤?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2021-12-22 14:55:00
能給壓力的人,很多單音的字都可以給壓力
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2021-12-22 14:55:00
會喔 以前我日本室友剛來時聽到我蛤 他會嚇一跳
作者: aggressorX (阿沖)   2021-12-22 14:55:00
ho...
作者: digitai1 (大摳)   2021-12-22 14:55:00
は? 就日本吵架起手式
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2021-12-22 14:55:00
蛤?
作者: zsp9081a (驀然回首)   2021-12-22 14:55:00
斯蛤 斯蛤
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-12-22 14:55:00
因為講蛤真的很欠扁
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2021-12-22 14:56:00
NICO彈幕都是拿來當對質疑劇情或對白 還蠻好玩的
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2021-12-22 14:56:00
他有跟我說日本人要跟人幹架前會先蛤一下
作者: GrayMan   2021-12-22 14:56:00
他們認為這是種強烈的質疑跟挑戰
作者: pttfatman (PTT肥宅king)   2021-12-22 14:56:00
蛤這個音就有點像殺小的感覺吧
作者: digitai1 (大摳)   2021-12-22 14:56:00
在那邊差不多是"幹三小?" 所以別在日本隨便蛤人家
作者: flontier (。)   2021-12-22 14:57:00
蛤?
作者: d06 (棒打老虎雞吃蟲)   2021-12-22 14:57:00
蛤 也有語氣之別 有些是真的聽不清,有些是質疑口氣
作者: SmokeCloud56   2021-12-22 14:57:00
帢?
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2021-12-22 14:57:00
有台灣人因為太習慣講蛤被日本上司痛罵一頓的故事
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2021-12-22 14:57:00
比如說畫面出現一個NICO本社 結果沒爆炸 就會刷一排は?
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2021-12-22 14:58:00
は もういっぺん言ってみろ大概就是這種感覺
作者: quite (幹:我是沉默的!)   2021-12-22 14:58:00
虫合?
作者: ttrreeee   2021-12-22 14:58:00
哈在大部分語言的意思都差不多
作者: gcobc12632 (Ted)   2021-12-22 14:58:00
正確應該是要用「嗄」吧 蛤是蛤蜊的意思 只是剛好音同
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2021-12-22 14:58:00
那日本人玩Minecraft聽到村民一直在那邊蛤不會奇怪?
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2021-12-22 14:59:00
日文會話中 "は?"這個字帶有很不高興的情緒
作者: deepseas (怒海潛將)   2021-12-22 14:59:00
作者: knight831022 (knight831022)   2021-12-22 14:59:00
蛤?
作者: l2002134679 (codidi)   2021-12-22 14:59:00
等同你在台灣講三小
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2021-12-22 14:59:00
其實台灣人中文也會蛤吧
作者: d9123155 (RYO)   2021-12-22 15:00:00
は? なんだ、てめぇ
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2021-12-22 15:00:00
不等於三小 語氣上更重一些
作者: allanbrook (翔)   2021-12-22 15:00:00
你可以去試試啊
作者: darren2586 (Darren)   2021-12-22 15:01:00
你用台灣人的角度覺得日本人大驚小怪???
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2021-12-22 15:01:00
比方"跨三小"或"銃三小"之類的更貼切
作者: ARTORIA   2021-12-22 15:01:00
你沒聽過Roki嗎?
作者: HarukaJ (神王川春賀)   2021-12-22 15:01:00
作者: Freeven (夏舞楓)   2021-12-22 15:01:00
幹三小啦 這種感覺吧?
作者: TiTiTimothy (奇摩西)   2021-12-22 15:02:00
作者: kirimaru73 (霧丸)   2021-12-22 15:02:00
不只是中文的銃三小這樣而已 一定要用台語發音而且那個小還要用二聲拉長到飄出濃濃的臭味日文一個蛤差不多就是這麼嚴重的事
作者: qk3380888 (小官)   2021-12-22 15:02:00
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2021-12-22 15:02:00
日本人自己也很愛用吧
作者: IB1SA   2021-12-22 15:03:00
應該就供啥小 乾 滴感覺吧
作者: jonathan793 (pusheen cat)   2021-12-22 15:03:00
有請四季老師
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2021-12-22 15:04:00
蛤要看是誰蛤,報告會議上老闆蛤出來你也壓力山大
作者: nigatsuki (二月)   2021-12-22 15:04:00
對日本人而言這個發音很粗魯啊XD
作者: sioprr (島崎製鹽㈱)   2021-12-22 15:04:00
蛤?你說,哪次不被抓成狗,一個賽季練一個吶兒那麼難嗎?
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2021-12-22 15:04:00
中文的蛤應該還好吧,如果是台語口音的蛤,甚至蛤啦,就真的比較像要輸贏的感覺
作者: uranuss (人性真脆弱 )   2021-12-22 15:04:00
中文的蛤也不是很好聽阿
作者: wedman (維麵)   2021-12-22 15:04:00
那反過來說 來臺日本人會了解”蛤”在台灣其實沒那麼惡意
作者: nigatsuki (二月)   2021-12-22 15:06:00
會啊,但還是會有不太習慣的感覺
作者: brian040818 (Pepapu) 看板:
黑道用語 會被白眼的那種
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2021-12-22 15:08:00
作者: l2002134679 (codidi)   2021-12-22 15:10:00
哪是什麼黑道用語,你一般在吵架時就可以用了
作者: louis0724 (louis0724)   2021-12-22 15:10:00
他們的蛤?不是疑問句 可以當髒話語助詞吧XD
作者: metallolly (好棒)   2021-12-22 15:11:00
台灣蛤很常用啊
作者: billpk11 (麵包)   2021-12-22 15:11:00
佩克拉有時候都會蛤來蛤去~其他台好像不太會= =
作者: laugh8562 (laugh8562)   2021-12-22 15:11:00
可是我看VT 齁的天使三不五時就在蛤
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-12-22 15:11:00
蛤?
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2021-12-22 15:11:00
節目效果不要當真
作者: louis0724 (louis0724)   2021-12-22 15:11:00
就跟我們的 他媽的 差不多吧 大家都會用 但確實是不太禮貌也很有可能是真的幹架起手式
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2021-12-22 15:12:00
就跟不要用動畫學日語會話還拿出來用一樣
作者: ClannadGood (修)   2021-12-22 15:12:00
山田在吾輩吾輩你就信日本人都這樣講話了喔= =
作者: louis0724 (louis0724)   2021-12-22 15:12:00
我們朋友鬥嘴也常常會有媽的 操之類的
作者: a502152000 (欸五)   2021-12-22 15:13:00
台灣也不能亂蛤吧 除非熟人抬槓
作者: pearnidca (熊貓船長)   2021-12-22 15:16:00
樓下四季老師
作者: johnny3 (キラ☆)   2021-12-22 15:17:00
他們的蛤大概等於台語的你現在是在工三小
作者: xdctjh (凍頂)   2021-12-22 15:17:00
蛤 蜊
作者: SaberMyWifi (賽巴我老婆)   2021-12-22 15:17:00
蛤已經差不多快進化成台灣的幹你娘了
作者: yys310 (有水當思無水之苦)   2021-12-22 15:20:00
四季日語開課囉
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2021-12-22 15:20:00
台灣人的用字遣詞太過不拘小節 所以會很不習慣
作者: Krishna (wait for me)   2021-12-22 15:21:00
因為這個字讀“隔”吧
作者: ken841520 (WEIWEI)   2021-12-22 15:22:00
日本的"蛤?"等於台語的"哩公三小"
作者: lovez04wj06 (車前草)   2021-12-22 15:23:00
語調不一樣解釋根本不一樣…..
作者: WindHarbor (莁彤花)   2021-12-22 15:23:00
不過就語言差異也能扯什麼台灣人用字遣詞太不拘小節。台灣也不乏用字講究的地方,只不過不是體現在蛤這個詞上罷了。
作者: ken841520 (WEIWEI)   2021-12-22 15:24:00
台灣人平常用的"蛤?"比較接近日本的"唉"?
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2021-12-22 15:24:00
我很想知道日常使用上那裡講究了
作者: suki0917 (cAt&Ann)   2021-12-22 15:24:00
日本組長來台灣聽到超商女生回他蛤 真心嚇到 以為他說了什麼不該說的
作者: kaj1983   2021-12-22 15:24:00
我更想知道哪一國的口語化很講究的?
作者: ken841520 (WEIWEI)   2021-12-22 15:25:00
其實就不同語言用途不一樣罷了
作者: kaj1983   2021-12-22 15:25:00
日本人更多用字讓人搞不懂在說啥的,只能從語調判斷沒事扯台灣人用字應該是只接觸過台灣人而已...
作者: raura ( )   2021-12-22 15:27:00
就沒啥禮貌的+9口氣啊
作者: hololover   2021-12-22 15:29:00
は?
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2021-12-22 15:30:00
應該是敬語的連帶影響吧
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2021-12-22 15:31:00
板上有人簽名檔就一個女角一直怒蛤的截圖 笑死
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-12-22 15:33:00
蛤?
作者: OrcDaGG (Orc)   2021-12-22 15:33:00
口氣的關係吧 台灣是疑問語氣 日本是質疑語氣
作者: alex22721373 (無糖o綠茶)   2021-12-22 15:35:00
は?加九的發語詞
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-12-22 15:37:00
不就習慣用法不同==
作者: OrcDaGG (Orc)   2021-12-22 15:38:00
https://youtu.be/9KXIIzoxCPU?t=74 我們請亞里沙來解說一下
作者: k1222   2021-12-22 15:40:00
蛤(威壓
作者: ghi15431   2021-12-22 15:42:00
蛤在除了日本的國家應該都是偏疑問的意思吧
作者: soma2016 (屎瓜奇)   2021-12-22 15:44:00
日本一堆在其他國家沒甚麼,但在日本用就讓人有壓力的詞,有夠玻璃的
作者: jupto (op)   2021-12-22 15:45:00
日本平常都要用敬語 對於口語用詞大概很容易比其他文化圈更多一層意思
作者: lolicat (貓雨果)   2021-12-22 15:47:00
日本是吵架用詞 台灣是耳包用詞 供您參考借問樓樓上貼圖哪片看起來好讚
作者: ma1njo (mainjo)   2021-12-22 15:51:00
柚子社的死神之蝶
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2021-12-22 15:55:00
沒用敬語吧 是用丁寧語ですます吧平常用敬語跟謙讓語說話會很長一串耶
作者: lolicat (貓雨果)   2021-12-22 15:55:00
喔喔 感謝
作者: toyamaK52 (叉燒二代目)   2021-12-22 15:59:00
作者: bag3781299 (已經沒什麼好怕了)   2021-12-22 16:07:00
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-12-22 16:08:00
はあ
作者: cat05joy (CATHER520)   2021-12-22 16:09:00
日本不就A斗
作者: killme323   2021-12-22 16:12:00
可愛->かわいい/騷->かわいい/色想幹->かわいい
作者: moonshade (一隻歐拉貓)   2021-12-22 16:14:00
其實日本人平常也沒那麼多敬語,只有服務人員才會連發一般人講話是詢問和回答才用,描述自己和事實是不用的
作者: Heng1018 (Heng)   2021-12-22 16:17:00
蛤?你說,哪次不被抓成狗
作者: fairymomo (摩摩)   2021-12-22 16:23:00
樓下支援中國咖飆罵369
作者: MetaMisty (死心的真實表示)   2021-12-22 16:24:00
蛤嗄蝦瞎\\\\支援失敗////
作者: redframe (化町)   2021-12-22 16:30:00
日本的「欸?(え?)」比較像台灣的「蛤?」
作者: KMSNY (MSN+KY)   2021-12-22 16:30:00
蛤? 台灣:what? 日本:WTF
作者: g4zoco196 (ChuChuChuChu)   2021-12-22 16:36:00
作者: iorittn (IORITTN)   2021-12-22 16:37:00
蛤?
作者: ChikanDesu (癡漢)   2021-12-22 16:38:00
蛤就是三小阿 別人對你說三小會沒壓力嗎
作者: howard0113 (無敵係邊)   2021-12-22 16:39:00
ㄏㄚˋ
作者: chu630 (洨豬豬)   2021-12-22 16:39:00
台灣的蛤口氣不會兇阿,這樣日本人也會覺得兇嗎
作者: WWR1234 (WWR)   2021-12-22 16:42:00
蛤沙小
作者: class30183   2021-12-22 16:43:00
像是台灣的「操!」吧?常常隨便喊的幹,意思淡化了
作者: chrislai (pony lai)   2021-12-22 16:47:00
好奇那日本人表達疑惑會怎麼說
作者: glion (Weison)   2021-12-22 16:52:00
[蛤] 這個字應該是全球共通語言吧
作者: lianginptt (我要發了)   2021-12-22 16:53:00
聽到有力的蛤會很想揍人
作者: lee27827272 (嵐空)   2021-12-22 17:05:00
沒聽清楚用はい? 有點錯愕用え?
作者: bluejark (藍夾克)   2021-12-22 17:08:00
其實就是日本跟人講話的要敬語台灣人會幹當開頭語助詞 講個蛤又什麼奇怪的
作者: s7503228 (情報屋)   2021-12-22 17:14:00
日本的欸?=>台灣的蛤?日本的蛤? =>台灣的ㄏㄚˋ!三小?
作者: MTBF (mtbf)   2021-12-22 17:14:00
台灣人講蛤也是要從音調分辨又沒有惡意啊
作者: vitalis (forget it ~~~)   2021-12-22 17:15:00
人龍裡面用很多,自己琢磨一下
作者: MTBF (mtbf)   2021-12-22 17:15:00
台灣講蛤也是有分無意和惡意的用法
作者: bdf010046   2021-12-22 17:26:00
蛤?
作者: sweetantt (螞蟻)   2021-12-22 17:28:00
台灣蛤 還要有鼻音
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)   2021-12-22 17:34:00
作者: Yuko300 (300)   2021-12-22 17:49:00
作者: wechwang   2021-12-22 17:49:00
動物朋友2就用了一堆は?
作者: thundelet (派大星)   2021-12-22 18:04:00
台灣蛤是台語/‧haN/ 中國大概沒有這種說法
作者: pttmybrother (ptt我大哥)   2021-12-22 18:13:00
蛤?
作者: vul3kuo (Glory)   2021-12-22 18:20:00
大豬什麼小豬蛤
作者: class30183   2021-12-22 18:47:00
看過表達疑問是用「はい↗?」上揚的語調表示疑惑。
作者: KhePri (史密提威威)   2021-12-22 18:59:00
蛤殺小 耖零呆
作者: twohigh (沙拉微波按幾)   2021-12-22 19:18:00
蛤笑死 大豬那個好懷念

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com