https://tinyurl.com/yckwrr87
It is surrounded on all sides, regularly bombed, and plagued by shortages of
vital medicines. Yet in the lead up to Christmas, the isolated Gaza Strip has
– for once – ample supplies of something the rest of the world craves but
can rarely find: a brand new PlayStation 5.
它經常遭到轟炸並受到重要藥物短缺的困擾。然而,在聖誕節前夕,與世隔絕的加薩地帶
擁有充足的供應,世界其他地方都渴望但很少能找到:全新的PlayStation 5。
The first PS5s arrived in Gaza in April as contraband, Baik says. They were
sourced in Dubai, taken apart, smuggled in pieces through Egypt and
reassembled in Gaza. A handful sold for close to £1,200.
Baik 說,第一批 PS5 於 4 月作為違禁品運抵加薩。它們來自杜拜,拆除包裝通過
埃及走私,在加薩重新組裝。少數以接近 1,200 英鎊的價格售出。
However, Baik said Israel has in the past few months allowed suppliers in
Gaza to import consoles from Israeli traders – at a premium. The price has
since dropped in Gaza to £765-£860, although many linger on shelves.
然而,Baik 表示,以色列在過去幾個月允許加薩的供應商從以色列貿易商那裡進口遊戲
機。此後,加沙的價格已降至 765 至 860 英鎊,儘管許多現貨仍在貨架上。
At least three shops have PS5 stock. Adham Masri, a salesman at Mobile Zone
said he sells three to five devices a month. “But demand is limited,” he
said.
至少有 3 家商店有 PS5 存貨。Mobile Zone 的銷售員 Adham Masri 說,他每月銷售三
到五台設備。“但需求有限,”他說。
When Sony launched the PS5 just over a year ago, US and UK retailers were
overwhelmed by demand, with multiple shopping websites crashing as people
rushed to buy one.
一年多前,當索尼推出 PS5 時,美國和英國的零售商被需求壓得喘不過氣來,多個購物
網站因人們爭相購買而崩潰。