[問題] Stone Free為什麼不翻作石之免費

作者: suichui (宜納財)   2021-12-08 12:27:11
撞到版權問題,
所以念作Stone Free,寫作石之海
那為什麼不翻譯成石之免費呢?
這樣念和寫都符合了
作者: SSCSFE ( )   2021-12-08 12:28:00
免費の午餐
作者: krousxchen (城府很深)   2021-12-08 12:28:00
史東福利
作者: k1400 (德州家康)   2021-12-08 12:28:00
因為free放前面放後面意思不一樣
作者: speedingriot (純樸島民)   2021-12-08 12:28:00
免費の俗頭
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-12-08 12:29:00
石頭免錢
作者: zzzttt22 (zt)   2021-12-08 12:29:00
乾脆叫免費寶石好了還可以無限獲取
作者: AndyMAX (微)   2021-12-08 12:29:00
免費の最貴
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2021-12-08 12:29:00
免費の午餐==
作者: lomorobin (翰)   2021-12-08 12:30:00
免費的史東
作者: Krishna (wait for me)   2021-12-08 12:30:00
為什麼不翻成--不摻石頭
作者: hank81177 (AboilNoise)   2021-12-08 12:30:00
免費石頭
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2021-12-08 12:33:00
免費toyz= =
作者: The4sakenOne (透明人間)   2021-12-08 12:33:00
可以無限抽卡嗎?不過 stone free 應該是沒有石頭吧,類似sugar free
作者: knight791211 (三途河的擺渡人)   2021-12-08 12:36:00
禁止吸煙寫 Smoking free 所以本替身同理
作者: Krishna (wait for me)   2021-12-08 12:36:00
程度就堪憂啊,stone free和stone for free分不出
作者: S890127 (丁讀生)   2021-12-08 12:37:00
學Sugar free無糖翻成無石好不好
作者: greg90326 (虛無研究所)   2021-12-08 12:38:00
無償石 選我正解
作者: qd6590 (說好吃)   2021-12-08 12:39:00
沒有石頭
作者: beyoursky (楊皮)   2021-12-08 12:39:00
石之有空
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2021-12-08 12:44:00
無料の食通
作者: kayliu945 (kali)   2021-12-08 12:46:00
無料石
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2021-12-08 12:47:00
那個會寫成無償石
作者: dong80 ( )   2021-12-08 12:48:00
石之腐力 因為有女同 此譯詞兼具音與義之神髓
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2021-12-08 12:51:00
不就無償石
作者: chenitsung (KurokawaJin)   2021-12-08 12:52:00
石頭免費
作者: lunhsuan (虛無飄渺)   2021-12-08 12:54:00
石之解放
作者: Nightbringer (荒野奴僕)   2021-12-08 12:55:00
因為公民,石頭並不是免費的 #1H7nXxHW
作者: Hazelburn (廉價酒)   2021-12-08 13:03:00
因為你沒看原作就出來發文
作者: Nightbringer (荒野奴僕)   2021-12-08 13:07:00
https://reurl.cc/bnOye3 文章太舊的樣子…
作者: Cactusman (仙人掌人)   2021-12-08 13:09:00
無料石哈哈哈哈哈
作者: astrofluket6   2021-12-08 13:26:00
下一篇: Dragon Ball為什麼不翻譯成七龍球
作者: noreg0393933 (埔生)   2021-12-08 13:27:00
Tax free 是税自由嗎? 放前後哪有關係
作者: bye2007 ( )   2021-12-08 13:30:00
石之免費 聽起來就很爛
作者: a29985816 (蕭風)   2021-12-08 13:31:00
版權問題也不是中文的版權吧
作者: HanzJunction (漢子)   2021-12-08 13:43:00
去找最Free的仿生人馬可斯
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-12-08 13:53:00
熊之福利
作者: gn0111 (Pula)   2021-12-08 14:06:00
無料石
作者: ataky (七元)   2021-12-08 14:09:00
無償石
作者: Krishna (wait for me)   2021-12-08 14:10:00
tax free就是沒稅啦,還有人以為是稅免費喔?放前後本來就差很大
作者: bollseven (嚕嚕子)   2021-12-08 14:51:00
沒俗頭
作者: noreg0393933 (埔生)   2021-12-08 15:40:00
tax free就免費的税啊,沒税是三小啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com