Re: [蔚藍] Izuna 翻成 依樹菜 ?!!

作者: NARUTO (鳴人)   2021-11-25 16:34:12
※ 引述《KotoriCute (乙醯胺酚)》之銘言:
: https://i.imgur.com/4gprSvl.png
: 蔚藍檔案的人名翻譯邏輯真的很奇怪
: 難不成其實是從韓文翻譯成中文?
還好啦
有些人都可以接受ボルト的漢字寫成博人了
ボル的漢字可沒有博這個字
那イズナ寫成依樹菜又有什麼好不能接受呢?
如果覺得イズナ寫成依樹菜真的很奇怪
那先處理把ボルト叫成博人的問題
正名成慕留人
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2021-11-25 16:35:00
好ㄉ 聖蚊
作者: anhsun (anhsun)   2021-11-25 16:37:00
博人
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2021-11-25 16:38:00
未看先猜又要嘴博人 猜錯再補推
作者: zetarv (林林林)   2021-11-25 16:39:00
兩家不同公司哪有什麼先不先
作者: Tiyara (------)   2021-11-25 16:40:00
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2021-11-25 16:42:00
作者: zMidTwo5566 (z中二王)   2021-11-25 16:43:00
博人關蔚藍?別蹭
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2021-11-25 16:45:00
https://imgur.com/DMaTE0K 螺栓?可是片假名不是表示是外來語嗎? 所以是bolt的機率比較大吧 不然應該會用平假吧?
作者: honeygreen (蜂蜜綠茶)   2021-11-25 17:24:00
作者: kuria610478 (kuria)   2021-11-25 17:27:00
臺灣又不翻博人,你去跟西臺灣出版社說r
作者: darkbbyy (.....)   2021-11-25 17:32:00
欸不是 如果你嘴博人的時候有個人跳出來說請你先處理更早的爛翻譯 你會不會覺得他超級天才有道理....
作者: Edechon   2021-11-25 18:05:00
沒梗欸,這篇就跟某六花王差不多等級了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com