※ 引述《Sinreigensou (神靈幻想)》之銘言:
: 我說的不是時間支配者那種台灣人去日本畫連載的動畫化
: 而是台灣本土出版的漫畫,好像都沒聽過有動畫化?
: 動畫化難度真的這麼高嗎?如果跟日本合作呢?
台灣人很愛動畫和漫畫,
但是都是吃日本口味長大的。
看漫博九成以上是日本動畫漫畫攤不就理解了
雖然有消費習慣和消費力,也有一定的市場,甚至手遊課金還課到上排行榜
但是人家是看日本作品啊
市場主流不是面對台灣創作者的,
甚至對台灣創作者並不友善,完成度的門檻被拉高了
同時因為和日本很近,文化輸入力太強,
會日文的人也越來越普及,而且全球化下收看日本作品越來越簡單
被放在同一個起跑點公平較量的結果就是這樣
不要說動畫了、漫畫、小說,戲劇,遊戲,
台灣有可以打入世界層級的創作嗎?
就沒有啊,沒有還跟人家搞什麼橫向輸出,
學人家小說變漫畫、漫畫變動畫、動畫變電影= =
就真的是,沒有競爭力
今天如果台灣有一本小說,不要說全世界,紅遍整個亞洲
那可能就有機會動畫化了
只是這個萬中選一的天才作者,要嘛可能還沒出生
要嘛爸媽要他好好念書不要搞一些有的沒的念書升學考研輪班結婚生娃(ry
寫字是吃不飽的,環境就是醬