[閒聊] 台灣聲優研究所-庫洛魔法使

作者: laviyu520 (我是殘雲,但我不捲)   2021-11-01 22:35:36
來推廣一下昨天台聲研討論《庫洛魔法使》的新影片(`・ω・′)
https://www.youtube.com/watch?v=61Rm4XfqiSo
其實我當年是先看衛視版的,但因為後來重播都是華視版,
腦中的小櫻聲線就都是楊凱凱了XD
不過論翻譯的話,我個人比較喜歡衛視版,
卡牌名字直接用英文念,對小朋友來說真的是潮到出水!
還可以名正言順地跟媽媽說我在看卡通學英文!(被打
可惜網飛上架的TV版都是華視版的,
跟衛視版同陣容的劇場版之前就下架了,沒辦法複習衛視版的配音QQ
作者: s2500205 (KingWon)   2021-11-01 22:38:00
恢復你原來的樣子 庫洛牌!
作者: ianlin1216 (josh6121)   2021-11-01 22:39:00
人生初戀
作者: suifish (sui)   2021-11-01 22:41:00
我也習慣衛視版本
作者: jeffbear79 (jeff)   2021-11-01 22:41:00
衛視版的配音比較棒
作者: kdash (magus)   2021-11-01 22:42:00
衛視版太神了
作者: dorydoze (dorydoze)   2021-11-01 22:44:00
我比較喜歡衛視版的
作者: clavi (CLLL)   2021-11-01 22:48:00
用英文真的比較潮
作者: eyb602 (幻忽飄隱)   2021-11-01 23:38:00
我也喜歡衛視版
作者: amy12281   2021-11-01 23:42:00
桃矢跟胖虎竟然是同一位台配 O口O
作者: aiiueo (aiiueo)   2021-11-02 00:17:00
衛視版是不是劇場版那個呀,如果是我滿喜歡那個小櫻聲線的,還有小狼,至少不娘
作者: VoiDoll99 (嗶吧你個隆地咚)   2021-11-02 01:32:00
衛視版的小櫻後來有配黃金神威的阿席莉帕
作者: z22771187 (先祖在對我微笑)   2021-11-02 03:24:00
衛視版本讚
作者: h70575 (豆乳)   2021-11-02 07:53:00
喜歡楊凱凱的小櫻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com