HOLO的塗鴉#126
要是成為製作人的話會如何呢?
【寶鐘瑪琳/角卷綿芽】
【天音彼方/雪花菈米】
翻譯:Arashi 時間軸/字幕:安久
https://youtu.be/erYDcRBLlb4
用詞反過來是業內說法
中間像是咒語的部分全都是影視圈用語
Arashi翻到腦殼疼,真的是辛苦了
本篇 ホロのぐらふぃてぃ
第126話 もしもプロデューサーになったらどうなるのか?
https://youtu.be/fvZR8Hy8WGM
前回 Holo的塗鴉
第125話 起こすな危険!
https://youtu.be/OB2HUC22aHo