Fw: [原神] 原神玩家的不滿

作者: smallkaka (人無一善以報天)   2021-08-28 13:14:42
※ [本文轉錄自 miHoYo 看板 #1XASJQlt ]
作者: smallkaka (人無一善以報天) 看板: miHoYo
標題: Re: [原神] 原神玩家的不滿
時間: Sat Aug 28 13:08:39 2021
在Serverine的回應中
讓我發現 把重點濃縮可能是沒人懂的原因
因此決定
特意把重點抓來細說
也算我對PTT的誠意
重點一:
找尋我那『所謂的小伙伴們』
(突然想到原本文章節錄『原神英、日、中文本』
被人嗆 什麼不懂阿 什麼人話阿
所以這次我好好地用『繁體中文』全篇)
我會盡量鉅細靡遺地好好交流
希望大家能懂
那麼首先 引用這個
原文
《論語·為政》:
「子曰:『君子周而不比,小人比而不周。』」
語譯
孔子說:
「君子只有和人志同道合,不會偏私結黨;
小人卻只有偏私結黨,不會和人志同道合。」
釋義
小人是沒有德智、沒有修養的人。
人因為偏私而結黨。
偏私是人的天性。
每個人都不免會有所偏愛
這是人之常情,而有些人又確是特別討人喜歡的。
不過,遇到要判斷對方的好壞的時候,我們一定要用理智分析,
不要讓我們的私心影響和控制我們。
我們一定要大公無私,才可以得到別人的信服,才可以問心無愧。
在日常生活裡,我們也應該避免為了個人的好惡和恩怨,
結黨營私,盲目排擠、攻擊和陷害跟自己意見不一致的人。
我們結黨營私,排擠別人,積怨既深,
別人也可以結黨排擠我們,到頭來也難免身受其害了。
所以套在原神玩家上
當代『君子』
會看到原神的優點和缺點
會喜愛自己喜歡的內容
也會正視缺點的存在
而『小人』呢
就會『無限放大』自己不喜歡遊戲的缺點
還會『拉幫結派』惡語傷人
所以重點一:『喜歡跟我聊的小伙伴你們好阿』
重點二:
凝光生日官方圖

所以重點二就是圖
重點三:
為讓大家明白道理
我找一個優秀示範
因此小的我分享了這首曲子
『以盧之名』
https://0rz.tw/g006U
這是一位原神玩家正視缺點
將對原神的不滿
以幽默風趣詼諧的改編創作成歌曲
這種表現手法常見
例如古時:
《詩經》
『情動於衷而形於言,言之不足故嗟歎之,
嗟歎之不足故詠歌之,詠歌之不足』
《禮記‧樂記》
『凡音之起,由人心生也。人心之動,物使之然也。
感於物而動,故形於聲;聲相應,故生變;變成方,謂之音』
例如現在:
(我老人挑老一點的歌 別見怪)
周杰倫 《四面楚歌》→不滿狗仔隊
周杰倫 《外婆》→不滿某遊戲
所以重點三:『分享這首《以盧之名》用音樂抒發對原神不滿的作品』
至此 算是『部分』向各位呈述我的想法
剩下以後再說吧 怕一次太多
會有人無法消化完
(未看先猜 有人會說不懂 不知道 不明白 不瞭解 不曉得 不清楚之類的)
阿這 發個?效率比較好吧?
(話說 已經只發3個重點 應該不會有人看不完 嫌字多吧?)
※ 引述《smallkaka (人無一善以報天)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1XAF3moH ]
: 作者: smallkaka (人無一善以報天) 看板: C_Chat
: 標題: [原神] 原神玩家的不滿
: 時間: Fri Aug 27 22:04:27 2021
: 思來想去
: 前一篇餌撒卻無獲
: 有點無奈
: 或許 我的同伴們也不知道怎麼繼續吧
: 不過這也讓我樂於分享原神內容
: 反正Animation Comic Game大家都愛
: (放個官方生日圖做頭)
:

: 正題
: 原神玩家最不缺的就是抨擊
: 也正因為如此
: 許多原神玩家多半都很正視原神缺點
: 甚至拿來當梗
: 不過畢竟是缺點
: 可以給我的同夥們一點啟發
: 所以我還是分享一下
: 原神玩家的不滿
: 怎麼去說原神的一些缺點
: 希望能幫助到人
: 勿忘經典傳說『黑暗降臨』
: 引用老爺語音
: For dawn to come,
: there must be those who dare to pierce the darkness with their light.
:
: 「黎明」が訪れる前に、「暗闇」を照らす人が必要なんだ…
:
: 在「黎明」到来之前,必须有人稍微照亮「黑暗」…
: 這是一首改編曲 『以盧之名』
: 希望大家喜歡
: (人真的年紀大了 喜歡聽老歌了...)
: https://www.bilibili.com/video/BV1dA411w7yt?share_source=copy_web
: https://0rz.tw/g006U
: 最後
: 引用一下老爺的的話結尾
: The darkness that seethes with evil,
: full of demons that must be vanquished...
: will take more than a blade to be torn asunder.
: 本当に倒すべき敵、罪を育む「闇」自身は、
: 剣以外の方法で断ち切らなければいけない……
: 真正应当消灭的敌人,孕育罪恶的「黑暗」本身,
: 需要用刀剑以外的方法去斩断
作者: LeonBolton (里昂波頓)   2020-08-28 13:14:00
引經據典 duck不必我想你還是沒抓到版友給你建議的重點
作者: royroy666 (老鼠)   2021-08-28 13:16:00
我還以為你複製貼上耶
作者: Ryougi (我喜歡章魚頭!)   2021-08-28 13:18:00
講中文
作者: chaosic (chaosic)   2021-08-28 13:20:00
這ID完整體現甚麼叫詞不達意
作者: JJJZZs (Caonima)   2021-08-28 13:20:00
真的有表達障礙欸 工沙小啦
作者: smallkaka (人無一善以報天)   2021-08-28 13:21:00
哈哈 我未看先猜果真猜中
作者: ilovemumi (姆咪姆咪~心動動)   2021-08-28 13:21:00
建議關掉手機,多出門走走跟人說話
作者: chaosic (chaosic)   2021-08-28 13:23:00
所以我就說國文課不能廢除= =
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2021-08-28 13:23:00
我需要翻譯中文真君......
作者: tony160079 (La vida de un idiota)   2021-08-28 13:24:00
問題不在濃縮重點 而是你連行文邏輯都沒有
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2021-08-28 13:25:00
能不能不要一直回自己文然後轉來轉去啊
作者: viper0423 (艾倫希爾)   2021-08-28 13:25:00
所以你到底不滿什麼?
作者: chaosic (chaosic)   2021-08-28 13:26:00
這ID之前不是瘋狂護航原神嗎 怎麼會不滿
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-08-28 13:31:00
話都講不好發什麼文
作者: charlie50704 (shoukan)   2021-08-28 13:34:00
自己愛玩支那遊戲不要太不滿
作者: fhirdtc98c   2021-08-28 13:37:00
不要太不滿
作者: niceshot (音符拼湊出曲)   2021-08-28 13:37:00
你自己看得懂這篇文章?
作者: mimi9126 (煩呀)   2021-08-28 13:43:00
回去玩遊戲吧,中文對你來說太難了
作者: Exoul899 (OinIsGood)   2021-08-28 13:45:00
好 重點一 討厭逢中必黑 重點三 迪盧克被新角色屌打 就這幾個字有需要發這麼多篇???
作者: moswu (蚊子)   2021-08-28 13:46:00
這算手動置底嗎
作者: d92100 (OK)   2021-08-28 13:54:00
好哦~
作者: a92306130 (Hinno)   2021-08-28 13:55:00
這文讓我想起 我不直接回答你 用例子回答你
作者: errantry34 (mondan)   2021-08-28 13:58:00
引經據典的道理是引一小段來輔助本文 有時還要回去查全文才能體會作者為什麼引用這段 你引一大段然後只寫一行結論還要人看懂你在工三小真的是在工三小
作者: proter (XDD)   2021-08-28 14:01:00
國文課真的重要 此篇完美演示了文字無法表達意思以為自己講得很細很清楚 結果文章內容根本莫名其妙
作者: chaosic (chaosic)   2021-08-28 14:07:00
這ID是活在象牙塔的啦 你A幾篇看看就知道了
作者: moswu (蚊子)   2021-08-28 14:08:00
象牙塔?我以為是隔離島
作者: Layase (小雷17æ­²)   2021-08-28 14:08:00
作者: UtsuhoReiuzi (肥就是正義(‵‧ω‧′ ))   2021-08-28 14:10:00
說中文.jpg
作者: tin123210 (tineye)   2021-08-28 14:14:00
你發去原神社團都會被噓,引經據典duck不必
作者: marktak (天祁)   2021-08-28 14:18:00
peko還以為是sasaki
作者: Axarz631 (荒)   2021-08-28 14:28:00
這ID如果不是高級反串就是可能存在某些社交障礙
作者: chaosic (chaosic)   2021-08-28 14:31:00
看他前面發的文 應該確實是原神玩家啦
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2021-08-28 14:32:00
這在職場馬上會被嗆講重點
作者: a7569813 (囧)   2021-08-28 14:51:00
作者: hsinhanchu (hsinhanchu)   2021-08-28 14:52:00
內容和隨便剪貼是兩回事
作者: kendra0606 (Kenya)   2021-08-28 14:53:00
作者: woifeiwen   2021-08-28 14:55:00
你是機器人嗎 嗶波嗶波
作者: King5566 (王者56)   2021-08-28 15:25:00
到底
作者: tso1408579 (Seluotier)   2021-08-28 15:25:00
講人話很難?
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2021-08-28 16:36:00
id
作者: Pixis (說好不擺爛)   2021-08-28 16:42:00
到底在攻啥毀
作者: w11918 (歪)   2021-08-28 17:26:00
阿鬼 說人話啊
作者: chivale (風隻鬼雞)   2021-08-28 18:11:00
看不懂XD 有沒有人可以翻譯翻譯
作者: sliver5525   2021-08-28 19:00:00
阿鬼你還是說中文吧
作者: class30183   2021-08-28 19:30:00
老學究的行文方式,可是太老惹www
作者: rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)   2021-08-28 19:44:00
未看先猜是廢文 嘿嘿真的猜中

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com