[討論]二段歸刃

作者: hugct (cchug)   2021-08-22 20:21:31
最近重看一代潮漫 死神
烏爾奇奧拉的二段歸刃號稱連藍染也不知道,可是空座大戰藍染跟一護表示我知道你的一切時,烏爾奇奧拉是用二段歸刃狀態出現,藍染其實是知道的吧?
https://i.imgur.com/HPimloI.gif
歸刃
https://i.imgur.com/aSZBWWB.gif
二段 差別在臉上的妝跟頭盔
https://i.imgur.com/8tmVd6w.gif
另外 東立漫畫跟動畫翻譯是不是兩匹人,
以前看動畫都叫葛力姆喬,現在重看漫畫卻叫古力姆喬,烏爾奇奧拉也變烏魯基奧拉。
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2021-08-22 20:23:00
你什麼時候產生了藍染大人不知道你小祕密的錯覺
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2021-08-22 20:23:00
古力是東立翻譯的 葛利母橋是八大翻譯的
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2021-08-22 20:26:00
母湯是鄉民翻譯的
作者: gaym19 (best689tw)   2021-08-22 20:28:00
鏡花水月開下去 甚麼小秘密都藏不住
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2021-08-22 20:32:00
你為什麼圖要用gif
作者: s1326520   2021-08-22 20:32:00
刀劍解放
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-08-22 20:34:00
涅里耶爾 諾伊托拉 闇
作者: hugct (cchug)   2021-08-22 20:34:00
我也想知道,上傳jpg然後就變gif了
作者: scotthsu (曉雨呀~~飯還沒好嗎)   2021-08-22 20:36:00
那畫面是表示藍染講這些話時,一護腦中浮現的影像,所以烏爾齊奧拉是二段歸刃狀態
作者: pgame3 (G8goat)   2021-08-22 20:38:00
英文Ulquiorra,日文Urukiora,其實我蠻好奇這是該照哪個翻,如果作者同時把英文和片假名一起丟出來的話
作者: lcw33242976 (幹嘛搶我暱稱)   2021-08-22 20:45:00
烏魯基歐拉聽起來蠻好吃的
作者: qoo60606 (凜)   2021-08-22 21:02:00
藍染是知道的 但也是一護視角
作者: kissPenis (.人.)   2021-08-22 21:04:00
https://imgur.com/B0OLJYW 買啦 買啦英文和日文假名 翻起來應該差不多吧開頭不是烏爾 就是烏魯 中間不是基 就是奇 後面只有拉
作者: Owada (大和田)   2021-08-22 21:14:00
日文的ル中文本來就很常翻爾啊
作者: KangarooDad (袋鼠爹)   2021-08-22 21:47:00
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2021-08-22 22:14:00
突然發現樓上藍染那句話https://i.imgur.com/Blbnvon.png 偷學平子真子是不是
作者: rikowendy (理子控)   2021-08-23 01:41:00
兩種解釋看你喜歡哪種

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com