作者:
laptic (無明)
2021-07-22 11:12:35※ 引述《UMADBRO (木柵田亞霍)》之銘言:
: Hololive ID Airani Iofifteen 新冠肺炎PCR陽性
: https://i.imgur.com/YnaYZRO.jpg
: 希望早日康復
看了大概意思:
Iofi 本人在07月21日進行核酸(PCR)檢測,很不幸的,結果顯示為陽性
目前身體表面未出現比較顯著的症狀,健康狀況也還穩定,因此印尼當局已經通知她進行
居家隔離,並繼續監督她的情況
在這段期間,直到完全康復之前,她不會開啟任何新實況。
為進一步澄清此事,她近期內未曾與任何 Holo ID 人員或總部的職員有過親密接觸
而總部也已經執行一切防疫措施,以避免疫情散播開來。
嗯……
老實來說,最近東南亞正在爆發第X波疫情(跟Delta 變異株息息相關)
因此只能表示,希望多加保重吧。
作者: maplemilktea (楓葉奶茶) 2021-07-22 11:13:00
推 謝翻譯
作者: asd45654 (戲言玩家) 2021-07-22 11:13:00
至少本來症狀不算嚴重 不要太悲觀了
作者:
keerily (非洲人要認命)
2021-07-22 11:14:00感謝翻譯
作者:
UMADBRO (木柵田亞霍)
2021-07-22 11:15:00感謝翻譯
作者: CCNK 2021-07-22 11:16:00
沒有症狀就是年輕吧 希望早日康復
作者:
leo79415 (Meega)
2021-07-22 11:17:00至少沒啥症狀 早日恢復
作者:
Waterpig (waterpig)
2021-07-22 11:17:00沒症狀安心一半 希望早日康復
作者: Ryan529 (Ryan529) 2021-07-22 11:18:00
感謝翻譯
作者:
Naxxer ((゚∀゚))
2021-07-22 11:19:00感謝翻譯
英文87 中間那段是穩定還不穩定啊 看到的翻譯有分歧
那段意思是目前並無重症但未來無法預期白話文:現在人沒事但沒人敢打包票
日文公告是說情況穩定所以當地醫療機構才請他居家隔離
有人翻譯iofi 推特自己說明的是說穩定(印尼語)
作者:
laptic (無明)
2021-07-22 11:25:00那英語跟日語有衝突了吧...
作者:
laptic (無明)
2021-07-22 11:26:00看了印尼語,也是寫情況穩定,我等下修改
英文版表達的意思是不敢說會一直穩定下去的意思 但起碼現在確實是穩定
作者:
ps0grst (水循環)
2021-07-22 11:27:00感謝翻譯,是說大馬的朋友看印尼文完全不成問題啊?
作者:
laptic (無明)
2021-07-22 11:29:00對了,本人推特是寫有失去嗅覺的症狀意思相近,應該沒太大問題吧
作者:
leo79415 (Meega)
2021-07-22 11:29:00失去嗅覺怕QQ
作者: ghostxx (aka0978) 2021-07-22 11:32:00
她跟松鼠不是住一起嗎??還是Moona回家就都分開了?
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2021-07-22 11:35:00前陣子大沖也是沒啥不適有一天突然覺得味覺異常去驗就發現是陽性 過幾天後他才開始發燒無力各種症狀都來話不要說得太早...總之只能祈福了
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚) 2021-07-22 11:38:00
哭啊 要保重啊
作者: asd45654 (戲言玩家) 2021-07-22 11:39:00
就好好祈福 不要一直在那杞憂
作者:
laptic (無明)
2021-07-22 11:42:00沒說明
作者:
pilimovies (肛肛 ä½ çœ‹ä¸åˆ°ççå—Ž?)
2021-07-22 11:44:00L板主看得懂印尼語喔 厲害
作者: aa091811004 (falaw) 2021-07-22 11:48:00
有日文版的啦而且原文那份不是英文嗎啊沒事,我蠢,原來是說推特內容
作者:
Iseria (Ise)
2021-07-22 11:53:00推特下面的翻譯人是翻失去味覺,不是嗅覺
作者:
laptic (無明)
2021-07-22 11:55:00呃看錯,抱歉確實是味覺
作者:
LengYu (阿龍)
2021-07-22 12:08:00希望能快點康復
作者: Luciferspear 2021-07-22 12:20:00
乙
作者:
Yan239 (彥)
2021-07-22 13:42:00留下後遺症不能實況就要畢業了
作者: dibblo 2021-07-22 14:37:00
推~~