我沒截圖
6月底加入這遊戲後追蹤巴哈FF14,看人氣
6/28~7/18
3萬 -> 5萬 -> 6萬 -> 8萬元-> 11萬!!
->6萬 -> 5萬 -> 4萬
短短幾週,這人數也太大起大落了吧!
是不是語言關係影響很大?
雖然陸服有中文但只能試玩14天且付費麻煩
我當初也在找中文化,
到巴哈爬文後發現中文化變禁字,
因此現在用即時翻譯來硬玩
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2021-07-18 17:03:004 沒中文就是吃x
不論國際還是陸服,一定要能看懂主線如果去國際服看不懂主線,建議不要玩好了
作者:
sowulo ( )
2021-07-18 17:05:00他的文本用的英文好難 花一堆時間看懂後發現整篇廢話 崩潰
作者:
x2159679 ((● ω ●))
2021-07-18 17:06:00英文比日文難 建議不要
作者:
snowknife (For The Horde)
2021-07-18 17:06:00因為發現在DIS更好聊 就不會想在巴哈聊了
作者:
arnold3 (no)
2021-07-18 17:06:00二之國:都是垃圾
作者:
snowknife (For The Horde)
2021-07-18 17:07:00禁字這麼多 會覺得還聊得下去嗎
作者:
asd1 (男達よマダオであれ)
2021-07-18 17:09:00高峰是因為7/10有14小時生放送吧
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 17:10:00一堆根本連中文劇情都不會看的人 像wow族群大概有七成都沒在看劇情的吧= =
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2021-07-18 17:10:00FF14長草我覺得沒什麼差就是 大概就反抗軍攻城比較少人打
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 17:16:00風氣不差 但很多看到簡體就不想去了xd
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 17:18:00只能說看你是英日文夠強還是要看簡體中文了英文我只能說高中英文遠遠不夠
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2021-07-18 17:25:00那個暈船仔鰻好笑的ww
作者:
asd1 (男達よマダオであれ)
2021-07-18 17:26:00喔喔XD 上次衝高我記得是公會抓馬
作者:
xangro (xangro)
2021-07-18 17:28:00巴哈專版就一堆老屁股禁東禁西 要聊的都在DC或場外FF14串另外那人數起伏是因為漢化事件和穢土轉生PS5事件才起來的
作者: IB1SA 2021-07-18 17:30:00
臺灣就這樣啊 ps3中文化吸惹不少粉
作者:
runacat (貓尾巴)
2021-07-18 17:31:00日文可以輕鬆讀,但是英文真的有點難他為了要區別地域性或階級差不同區域或地位的NPC用字遣詞都有差異尤其是學者型角色,用字艱深程度又會再拉高
英文難的就三個地方,海都、龍族和Uberdanger
作者:
bcyeh (傑輪特)
2021-07-18 17:37:00SE不想賺你不用幫他擔心吧,原神APEX都是亞服跟自由換服了,SE想鎖國你阻止不了他的
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2021-07-18 17:39:00到時候夏雷安大概又
其實也不是鎖國問題就是了 繁中化牽扯到對岸還要新建Dc跟多聘請繁中部
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 17:42:00老于日文我都有點看不太懂了 xdd
作者:
haoboo (薩伊克斯)
2021-07-18 17:43:00SE鎖啥國了,國際服又沒擋IP
台灣是灰色地帶,我是SE才不想搞繁體中文。市場小,語言又不通,還給中國服難看,到時國際服難管、中國服抱怨,花了錢搞繁體中文給自己受罪。再說台灣的風氣已經走偏,風氣差到不行,洗頻沒人管、現金交易當理所當然、玩遊戲想著賺台幣、還有一堆工作室,這種環境下FF14根本水土不服
作者:
bcyeh (傑輪特)
2021-07-18 17:46:00得證mihoyo跟EA比SE有能
你搞中文化放寬了門檻,到時候國際服亂成一團,中國服還不爽你把中國人吸引過去。SE花錢找罪受嗎哈哈
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 17:46:00老于真的要跟英文日文一樣就是他引經據典的那些話都會變文言文
作者:
bcyeh (傑輪特)
2021-07-18 17:47:00有道理,台灣人愛用台幣買道具那真的沒辦法怪SE
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 17:50:00一開始我也是想找多點認識的玩ff14 後來就覺得浪費口水給那些根本不打算看劇情跟學語言的人 也是無趣
作者: ruby080808 (zzz5583) 2021-07-18 17:50:00
4,線上遊戲沒中文或者只有中國服在臺灣就是吃屎
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 17:51:00還不如直接在遊戲認識外國人實在xd
作者: starbeats (starbear) 2021-07-18 17:59:00
老余跟龍族的日文 真的看不懂QQ
作者:
erimow (Erimo)
2021-07-18 18:00:00臺灣有一批玩家就很M啊,垃圾拼命玩風頭出現逛一下,沒中文不能PTW前期節奏慢,掰掰下一款
在台灣沒官方中文 你推不出去的 會去玩的都是特別喜歡mmorpg的玩家
時代變了,你看現在一堆家機遊戲也都有中文,連那個老任
作者:
asd1 (男達よマダオであれ)
2021-07-18 18:10:00有時候甚至不是看不看的懂,而是你沒我語言我就感到不受
而且怎麼說,台灣人多數都覺得玩遊戲就是要贏吧,玩不贏又不能賺錢對多數台灣人來說就是臭R
作者:
mistel (Mistel)
2021-07-18 18:17:00語言教育失敗?真好奇要怎樣的語言教育能無痛看懂FF14的文本?
「無痛」這個程度詞是你加的喔台灣語言教育確實失敗 很多人學了數年英文 卻連基本的觀念與搜尋能力都沒有 只會伸手 不是失敗是?
這能扯到語言教育真的蠻莫名其妙的 本來就是有一大堆中文遊戲 為什麼一定要去玩不支援中文的?
我猜你大概準備扯到到海都的英文、還有U里安潔的語文
作者:
mistel (Mistel)
2021-07-18 18:19:00搜尋跟伸手是什麼?google翻譯誰不會?你統計了?
作者: moccabranco 2021-07-18 18:19:00
就玩日文啊 以前神奇寶貝大家也玩日文
作者:
mistel (Mistel)
2021-07-18 18:20:00很多人是指誰?你觀察的大多數?FF14的文本確實不是普通的語言教育能直接看懂的 這你也要講垃圾話?
只覺得原PO真衰 被你噓文躺槍 連基本禮貌都沒有..
作者:
mistel (Mistel)
2021-07-18 18:22:00笑死 換成在幫原po講話了
作者:
lpb (Θ_Θ)
2021-07-18 18:22:00我覺得衰的是有人在推文亂放炮群嘲,我也玩FF14,但玩FF14玩
還好吧 原po會知道不是在噓他啊 噓推文很常見吧 第一天上PTT?
作者:
lpb (Θ_Θ)
2021-07-18 18:23:00出優越感是怎麼回事...語言這東西真沒必要嘲諷別人
作者:
lpb (Θ_Θ)
2021-07-18 18:24:00講得自己看得懂就高人一等?還上綱到語言教育失敗?別出醜啦
巴哈ff14版人氣不代表啥吧 要聊天要查ff14的東西不會去巴哈 只有徵團隊會去而已
就可以一定程度反應FF14在台灣的人氣 就這樣而已反正不會多高
作者:
lpb (Θ_Θ)
2021-07-18 18:28:00國際版沒中文化就只能這樣,很正常。
作者:
lpb (Θ_Θ)
2021-07-18 18:29:00至於簡中版,光是申請帳號要實名制,就刷掉大多數人了。
儲值也很麻煩 你要有中國的信用卡前進國際服 你要懂英文、日文 打中文補丁還有可能明天就不更新前進則是中服帳號、儲值困難這麼搞剛只為了玩遊戲 要推廣給誰?
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:31:00沒護照或台胞證其實就只剩國際服加漢化了
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:32:00儲值隨便找代購就好了不用中國信用卡或金融卡
作者: shane24156 (噴水紳士) 2021-07-18 18:32:00
中國服有付費跟加速器兩個門檻要解決
作者:
Zero0910 (みくに最高≧▽≦)
2021-07-18 18:34:00推廣給克服萬難也想玩的啊 嫌麻煩別玩就好 只能說這遊戲和你無緣而已
作者: shane24156 (噴水紳士) 2021-07-18 18:36:00
樓上講的代購當然簡單 但找哪間要不要別的第三方平台?價錢合不合理?
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:36:00最困難的大概就註冊帳號跟語音交流吧,其餘我覺得都好解決蝦皮就一堆代購了,蝦皮還不夠安全喔?
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 18:36:00巴哈專板禁止討論漢化就擋掉一大票討論度了
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:36:00護照申請又不難 除非你未成年
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:37:00代購就你付錢給他盛大帳號,看到點數有進來確認完成
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:37:00去區公所代辦 一個禮拜就好了
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 18:37:00如果把場外FF14大樓的人氣全算給專板 大概穩定TOP5
作者:
Zero0910 (みくに最高≧▽≦)
2021-07-18 18:38:00我還真希望別紅 維持現況就好
作者: shane24156 (噴水紳士) 2021-07-18 18:38:00
好 那盛大帳號實名制
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:38:00你是在跳針啥,你怎不看看我說最困難的點在哪
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:39:00抓著一兩個點就開始講,我早就說完最難的點了
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:39:00反正會玩的就算是比現在難搞十倍也是會進來玩
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 18:39:00不過因為之前的實況主事件 現在去場外也不會有人給漢化
FF14也不適合討論,配裝文、轉蛋曬卡文都沒有,別遊改個技能攻擊倍率就能引發討論激辯,FF14沒有這類文章,討論人氣能到巴哈前十已經很讓人嘖嘖稱奇
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:40:00既然不那麼想玩那就去玩別的,別一直來抱怨那些不可能有
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:40:00以前推廣真覺得自己很浪費時間 還不如去等願意玩然後發問
作者: shane24156 (噴水紳士) 2021-07-18 18:40:00
我自己就玩陸板起家的阿 我怎麼不知道其中的麻煩點不要預設別人不想玩好嗎 我自己弄過才知道很麻煩阿
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚) 2021-07-18 18:41:00
用下載主程式的時間看一下哈拉版的置頂連理解能力很差的我也都看懂了…有沒有心而已
盛大實名制 聽之前巴哈說 你只要願意拿台胞證或身分證 去和客服說 巴拉巴拉一下 他也會給你辦 很麻煩而已
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:41:00像繁中這東西 一直都不是個問題 有漢化包
作者:
seaky (千冬緒)
2021-07-18 18:41:00FF14不適合討論? 設定各種藏,支線角色還能自成一格變成
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:41:00這些門檻就講很難聽的,都不是問題,問題在你想不想玩
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:42:00但很多人就會嘴"沒官方中文 麻煩 看劇情好累"
作者:
seaky (千冬緒)
2021-07-18 18:42:00還比較多,台灣這邊討論設定的真的少
沒官方中文確實是麻煩金蝶幣不是早就滿出來惹 沒報名到沒差啦
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:43:00我菜鳥 現在才開始農XD
奇怪 玩了ff14又怎樣 我也玩啊啊怎麼有人覺得玩ff14就是高人一等 ???
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:44:00FF14也很難討論 繁中最大的FF版在巴哈 跟死人沒兩樣
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 18:44:00比起國際服出繁中 盛大弄的港澳台繁中區的機會更高
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 18:45:00盛大都沒弄了 沒幻想國際服會有了
作者: shane24156 (噴水紳士) 2021-07-18 18:45:00
繁中區弄了一定跟死城一樣 算了吧
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 18:47:00繁中區不可能的這也是每事找事做,頂多繁中文本沒事找事做,拿油淋自己頭上
ff14討論配裝的很多 單純台灣很少而已the balance光幾點副屬性就呢討論一大串*就能
作者: shane24156 (噴水紳士) 2021-07-18 18:49:00
繁中文本更不可能 盛大會讓你用文本 看看GW2的作法
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:50:00GW2繁中化了嗎? 我退坑的時候還沒 過幾年去看也還沒有如果都沒有那就代表說 不用幻想有繁中了
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:56:00他還是有主線的XD
吉田野4說了要是弄繁中化肯定不會是用簡中文本改而是從頭重新在地化翻譯 所以基本不可能
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:57:00而且激戰二的地圖任務其實滿有趣的 成功跟失敗都有不同的世界線任務
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:58:00像我天生英文障礙 看英文實際是超痛苦就是
反正外文不行但真的很有動力就想辦法弄中文化包吧 官
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 18:59:00玩GW2的時候完全靠認識的當翻譯機才看懂劇情XD國際服繁中化還有個大問題就是會吸走國服玩家中國還是看得懂繁體字的 他們那邊都會慢一個版本
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 19:02:00GW2有幾個城英文也是哭爸的艱澀
作者:
jileen (發瘋的說書人)
2021-07-18 19:03:00場外一直都有中文化檔案,今天早上才看到有人撿到,能用多久不知道就是
有些代理商看你國際服這樣吸走他的客群,還會要原廠讓國際服鎖某些地區的IP呢
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 19:05:00反正真出台灣版 一定就這兩種一個就對岸出港台服 另一個就我們這邊代理
對岸出港台版一堆人直接不玩吧 寧願去國際服建議直接用Tataru Helper 雖然是機翻 但不用一直手動更新 運作模式比較像Act
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 19:11:00台灣出代理我也一定不玩XDD 能代理的就那幾家黑心廠
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 19:11:00台服你還要有準備被工作室入侵有可能是中國也有可能是自己人
作者:
jay0215 (煞氣の百里屠蘇)
2021-07-18 19:13:00成功的人找方法,失敗的人找藉口,國際服跟大陸服兩邊都有玩,沒毛病!
作者:
Dloveyuri01 (百åˆç”·å䏿œƒè‡é…¸)
2021-07-18 19:14:00Tataru helper不錯DeepL翻譯不會太機器
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 19:15:00直接把簡中文本匯入國際服的應該最穩吧也不用擔心只是這樣用了之後要用白字觸發的任務該怎解決?
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 19:16:00學習打日文(1s
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 19:18:00好像去WIKI複製文字就好了其實也沒多難
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 19:18:00文本匯進去後觸發任務也是打中文
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 19:19:00原來是看你用哪種語言文本決定
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:21:00我是不太懂 為什麼不學英文或其他語言
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 19:21:00對岸出無和諧港台服應該會一堆中國人翻牆出來玩
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 19:22:00BEAR我猜你要再見了有些話不能說的
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 19:25:00學語言真的最快 比你等中文快多了= =
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:25:00慘一時語快XD 但是我沒針對族群啦XD
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:26:00現在年輕人玩遊戲只想要中文化 偏偏台灣很多狀況是 妖鬼假細禮 想要中文又不敢學中國那樣團結吵
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-07-18 19:26:00真的要學我覺得還是日文方便吧,但打字我就不知道
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:27:00要吵就會有人說幹嘛不學XD(譬如我)光這點就沒共識了 他們至少還會你遊戲沒中文 齁 乳滑
講到打字日本人打日文我大概意思看得懂8成,但是我自己
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:28:00共識很一致
台灣代理商哦 肥雞坐騎放39元轉蛋,機率0.1%。遊戲內服裝給你閹割大半丟轉蛋。出附魔券讓你洗裝備素質到IL+10的強度
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:29:00我們遊戲沒中文 一種人想吵 但是有我這種人覺得丟臉
打,常常不是很熟悉那些地方要加促音,這種東西聽久了
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2021-07-18 19:30:00怎可能39元? 當然是3999元 機率0.001% 每個月限量一隻
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:30:00話說能不能打對準確的促音 就代表你對那個單字有沒有正確的發音能力舉例來說 さっき さき差很多一個好的訓練方式就是唱日文歌 日文歌在促音的地方很明顯因為促音會被算進拍子裡上面那個例子就會變成 SA A KI 和SA KI的差別
作者:
haoboo (薩伊克斯)
2021-07-18 19:32:00對遊戲中溝通其實沒什麼影響
作者:
bear26 (熊二六)
2021-07-18 19:34:00講是這樣講啦 因為我成年才學正式日文 那個口音gg所以年輕能學盡量學啊 語言這東西台灣不少玩遊戲的實況主 至少都掌握了兩種以上的語言
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 19:42:00最近看asmon學英文 已經學會了big dick damage
作者:
Levitt (Levitt)
2021-07-18 19:43:00take it home! take it home!
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2021-07-18 19:43:00馬上把/p big dick damage加入macro更正 /p big dick damage <se.1>
作者:
jay0215 (煞氣の百里屠蘇)
2021-07-18 19:46:00很多台灣人懶惰想走捷徑不想多學其它語言或學其它東西,問他怎麼不學?沒錢、沒時間、上班上課就很累了回家只想輕鬆,你竟然還要我學東西?這種心態我懂!因為我弟就是我弟是我認識的人中單項科目爆爛的之一(另一個朋友是數學三級分其它滿級分,後來忘了念台科還是北科)國立大學畢業結果英文連A念到Z都會念錯,單字只會apple這種簡單的,之前有說過玩D2時外國人問問題他看不懂找我求助,但他其它
我也只能說每個人狀況不同,人都是只想把時間投資在自己最想要最需要的東西上面,不想學語言理由有很多,但真正的理由是“我覺得花時間學那個不值得”
作者:
jay0215 (煞氣の百里屠蘇)
2021-07-18 20:06:00畢竟FF14也是少數幾個風靡全球等級的網遊大作之一
一直叫別人學語言其實是在招黑的你今天是想推坑還是想叫別人學語言?還是你只是想吊書袋?
我倒是覺得沒這麼嚴重啦,說白了學習這件事情在已經沒有強制壓力下,真的只是單純看個人認為學這個值不值得花時間罷了
我還曾為了看原廠情報去學韓文 後來退坑就沒繼續了w
作者:
secundus (Silence)
2021-07-18 20:19:00現在繁中包別撿啦, 後天要開 5.58了, 開後再看看吧
作者:
VICEFAP (者2)
2021-07-18 20:22:00Asmongold真的影響人不少昨天在中國服打隨機討伐坦也是在那喊Big dick damage
作者:
jay0215 (煞氣の百里屠蘇)
2021-07-18 20:27:00能影響遊戲界的那個男人!
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2021-07-18 20:32:00他英文基本上都是把話變複雜 去看文筆對比就知道了起來