作者:
an94mod0 (an94mod0)
2021-06-23 11:48:31https://i.imgur.com/HdeGj5r.jpg
講話沒聽清楚的時候會「蛤?」
有些人就算有聽清楚,還是習慣先「蛤?」一聲
變成有點像發語詞的感覺
日本人也會有事沒事就「蛤?」嗎
有沒有嘻洽?
https://i.imgur.com/4sTiuA6.png
https://i.imgur.com/FSRHJ19.png
https://i.imgur.com/7KgRqfd.png
https://i.imgur.com/3RffIj6.jpg
https://i.imgur.com/dvrT9tn.png
https://youtu.be/GM4GGFuWiyg
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-06-23 11:49:00四季老師
作者:
ga839429 (LanTern)
2021-06-23 11:49:00台灣人蛤大多是真的沒聽清楚 日本蛤是挑釁
作者:
a210510 (隨風)
2021-06-23 11:49:00蛤
作者:
chadmu (查德姆)
2021-06-23 11:50:00哩喜勒蛤三小
我記得是有影片說這個語助詞是不禮貌的 也就只有二次元
作者:
LSLLtu (如雨隨行)
2021-06-23 11:50:00日本人是不爽或傻眼才會蛤台灣人才沒事就蛤 聽不清楚也蛤 到日本這樣蛤會GG
作者:
imz0723 (IMZ)
2021-06-23 11:51:00哈?...哈...
作者:
tinghsi (識時務者)
2021-06-23 11:51:00英文不是也會huh?
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2021-06-23 11:52:00日本是 欸? 還是甚麼?有點忘了,我妹從休假回台灣聊到這
作者:
nahsnib (悟)
2021-06-23 11:53:00台灣也不能算很有禮貌的用法吧
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2021-06-23 11:53:00只記得結論是台日兩邊換地方用都會被罵沒禮貌w
作者:
fman (fman)
2021-06-23 11:54:00台灣說蛤大部分是聽不輕楚,日本則是認為對方說的不對,要對
作者:
Zero0910 (みくに最高≧▽≦)
2021-06-23 11:54:00日文的蛤對比台灣大概就是"三小"
作者:
vm06 (衍)
2021-06-23 11:55:00我看V有些好像用的蠻頻繁的
日文常見的是はぁ……,重音要分清楚,台灣發音的蛤拿到日本會被認為很不禮貌
作者:
feedcat (貓貓)
2021-06-23 11:58:00二次元看世界
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-06-23 11:59:00小櫻那是故意裝死不想破壞關係
作者:
marquelin (RainieLove)
2021-06-23 11:59:00想到簽名檔XD
作者:
Msapiens (Msapiens)
2021-06-23 12:00:00聽不清楚請改用難打頭
作者:
ilohoo (ilohoo)
2021-06-23 12:02:00所以如果一護是台灣人的話會變全死神最嗆的人
作者:
winiS (維尼桑)
2021-06-23 12:03:00蛤這個字是世界共通的
雖然都這樣講但我日本同學沒聽清楚的時候都很常蛤XD不知道為什麼
作者: zzooazsx (lin) 2021-06-23 12:08:00
日劇常常看到吧
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2021-06-23 12:08:00公主:台灣的蛤其實就是在學日本
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2021-06-23 12:11:00
到上海他們也很會蛤
作者: tottoko0908 2021-06-23 12:13:00
哩洗勒蛤三小啦 操拎呆
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2021-06-23 12:15:00你如果有跟一位直播r-type final2的人,應該很常聽到尤其是他爆機時必講~蛤?
作者:
s21995303 (s36662400)
2021-06-23 12:20:00你在日本狂蛤準備開會被電到發光 小混混可能也隨時找你麻煩
作者:
Satoman (沙陀曼)
2021-06-23 12:22:00日本的蛤語意類似我們的三小
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2021-06-23 12:23:00蛤也是有語氣之分的好嗎 但多半還是會被白眼
作者: TaiwanFight 2021-06-23 12:26:00
本來就會阿 只是比較少
作者:
bye2007 ( )
2021-06-23 12:27:00內內~~
作者: mouryou 2021-06-23 12:39:00
別亂蛤 小心嚇到人或打起來
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2021-06-23 12:42:00蛤?
作者:
Annulene (tokser)
2021-06-23 12:43:00的確有可能被人踹兩腳
作者:
KenWang42 (KenWang42)
2021-06-23 12:46:00無禮之徒!
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2021-06-23 12:48:00台灣的蛤只是比較口語鄉土化,稱不上沒禮貌吧
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2021-06-23 12:56:00我看hololive整天在講啊 搞得我好亂
作者:
qqxu5 (qqq)
2021-06-23 12:58:00在台灣老闆或客戶交代事情你蛤看看
作者: cat05joy (CATHER520) 2021-06-23 13:01:00
這是動畫的蛤 現實接電話對方一直蛤只會想打人
我之前在日本打工 同事不小心蛤了一聲被客人臭罵到主管出來道歉XD 客人一直叫主管直接開除
作者:
REDF (RED)
2021-06-23 13:06:00突然好想吃蛤蜊湯
作者:
as920051 (allpass)
2021-06-23 13:21:00日本人的蛤是語氣很差的詞
作者:
kinomon (奇諾 Monster)
2021-06-23 13:25:00操拎呆
作者: wechwang (caudalfin) 2021-06-23 13:34:00
動物朋友2
作者:
jimmylily (jimmylily)
2021-06-23 13:34:00臺灣「蛤」沒事,在日本不要隨便亂「蛤」會被當沒禮貌
作者:
bear26 (熊二六)
2021-06-23 14:05:00日文蛤基本就是三小 台灣蛤至少還有什麼的意思
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2021-06-23 14:18:00大豬說什麼小豬說蛤
作者:
wingkauzy (å¨çˆ¾è²»ç‘ž)
2021-06-23 14:21:00作者:
LIONDOGs (LIONDOG)
2021-06-23 14:28:00蛤?等於你對初次見面的人說”三小”一樣不禮貌
作者:
dong80 ( )
2021-06-23 14:30:00台灣蛤沒不禮貌吧 就是像台語一樣的鄉土味語音表示罷了
作者: IB1SA 2021-06-23 14:38:00
很喜歡日本女生 蛤耶 很棒
作者:
Slas (å²é›·æ–¯)
2021-06-23 14:43:00蛤也是錯字阿 中文正確的用字是 嗄 ㄚˊ
作者: zack860420 (阿遠) 2021-06-23 15:15:00
絵名說蛤的時候都是對彰人まふゆ講的,那個情境很明顯吧==
作者:
rainyct (RainyCT)
2021-06-23 15:20:00作者: BBguy (天上天下肥宅抖動拳) 2021-06-23 15:35:00
想到有朋友因聽不懂日籍老師的日語一直對他說「蛤?」,快笑死
作者:
iPolo3 (艾POLO衫)
2021-06-23 15:48:00台灣的蛤就是三小
作者:
afu4869 (阿福)
2021-06-23 17:28:00日本的蛤比較像是what the fuck
作者:
s910408 (真姬俺の嫁)
2021-06-23 17:48:00pakora也很喜歡蛤
作者:
Hsan (亞熱帶大叔)
2021-06-23 18:02:00跟台灣蛤意思天差地遠