作者:
Lex4193 (oswer)
2021-06-04 05:22:08台灣是非日語母語的環境
所以大多數人不懂日文是理所當然的事情
而且現在ACG這麼普及
要在學日文前避免接觸日本ACG幾乎不可能
除非是家中本來就有日語環境比如說台日混血啥的
我們小時候都是不懂日文硬玩日本遊戲
而且遊戲中文化是近十五年才開始成為主流的
PS2以前的時代中文化遊戲都很罕見
寶可夢和FF7大紅的時候誰還不是不懂日文和劇情但人手一本攻略本
重點來了
大多數人都不懂劇情
所以接觸日本電玩都是被遊戲性所吸引的
更別說那些本來就沒什麼劇情的ACT了
如果是買台製的盜版卡帶那更沒有原廠說明書
FC和超任的劇情很多都只有原廠說明書上才會介紹
我們小時候玩馬力歐,音速小子,洛克人的時候
哪會知道什麼劇情?
可是後來PS時代後越來越多人在意劇情
甚至到了可以忽視遊戲性的程度
這就讓我覺得本末倒置了
你們不是都是從遊戲性開始入門的嗎?
作者:
marktak (天祁)
2021-06-04 05:25:00hgame一鍵按到底阿 需要什麼遊戲性
我唯一一次因為語言完全不能玩的 只有逆轉裁判連神奇寶貝都是看秘笈硬幹的
另外我是街機有FINAL FIGHT那年 買的台製紅白雞(灰白機)
那時沙羅曼什麼卡帶 300元一個(當然不是正的FC賽亞人滅絕計畫 印象中 花了1400 第一次買到有說明書的正版卡帶
奇怪的是 我買的美版主機 買的 復活邪神2 1200FF6 1600 大概是這價位我記得日版超任快五千 美版超任 3400左右
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2021-06-04 05:59:00劇情有到不知道嗎? 看不懂日文的 去學校問一問總有人會知道呀 只是你沒有直接看懂而已
沙羅曼蛇的卡帶超任的亂馬 朱貓團的祕寶 完全看不懂 全靠RPG暴力破關(卡關就全NPC問話現在回想起來 真是浪費人生
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2021-06-04 06:02:00音速小子/馬力歐/洛克人的劇情一直都算是好懂的
作者:
mainsa (科科)
2021-06-04 06:05:00小時候家裡沒錢 連主機都沒有 倒是沒經歷這種時代 但長大後劇情看不懂的遊戲還真的玩不下去 所以一開始都是買國產rpg 到後期開始看的懂英文可以玩一些英文遊戲 再後來開始日廠出正題中文版才真的有玩到一些日本遊戲
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2021-06-04 06:07:00我覺得不管是那個 可玩性 還是 劇情,都是為了達到沉浸感的手段而已
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2021-06-04 06:08:00以前根本沒得挑只能硬玩
我突然納悶 為什麼我買美版SFC卻都是玩日本遊戲找了一下 [問題] 日版與美版的超任卡匣可以通用嗎?www.ptt.cc/bbs/Nintendo/M.1364791861.A.0F3.html大概店長幫我把主機破壞過了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2021-06-04 06:14:00所以我上面才說目的是 沉浸感
作者:
satou (サトウ)
2021-06-04 06:21:00有種東西叫劇情攻略本
說起來我以前還真的接收了別人不要的洛克人攻略本但我連翻都沒翻過 夜逃時 全都直接丟了(大概收了三格櫃的一格的份量的各種攻略本
遊戲性還是玩遊戲的重點啦 背景設定就是有愛會願意去挖的 魂系列或老任的幾個卡比漆彈之類的ip 玩家角度的主線就是很簡單的殺殺殺打死黑幕拯救世界ya 但世界觀跟各npc 的lore 要挖有一堆可以挖 我不知道別人怎麼想啦我個人比較愛這種遊戲就是惹 遊戲的劇本很重要但世界觀設定深玩法好玩的更吸引我
你都說小時候了,長大了懂日文,當然吃不下糞劇情啊。
作者:
xanxus27 (XANXUS)
2021-06-04 06:48:00你這樣想好了 劇情也是遊戲性的一個要素對遊戲的喜好點並沒有絕對 只有契機在哪以前我可能喜歡中二主角 但現在喜歡大ㄐㄐ女角你現在問題在你把你的契機認為是"所有人都該這樣"另外洛克人X5那虐人的難度不錯刺激阿 哪有遊戲性不好
作者:
wedman (ç¶éºµ)
2021-06-04 06:56:00換成中文不也一樣 我小時後也為了仙劍的劇情去走那爛迷宮
作者: imsaint (風二) 2021-06-04 07:10:00
以前選擇少 一款可以反覆破好幾次 自然會懂
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2021-06-04 07:33:00國小玩PM玩到看形知意 當然劇情還是看不懂
小時候沒得挑也不忌口,拿到什麼就玩什麼,連中文大字都不識幾個的情況下本來就不會管劇情吧。慢慢長大後才懂小時候玩的劇情並開始對這部分感興趣的大有人在,我覺得PM的動畫讓當時的小朋友看懂並融入世界觀就是個例子
作者:
MiaoXin (妙信)
2021-06-04 08:38:001942
作者: Gouda (gouda) 2021-06-04 08:46:00
話說回來看這種劇情攻略本的都不會懷疑劇情寫錯翻錯嗎 每次都覺得這種書以現代角度來看就是帶風向的一種…
強詞奪理的推論得出垃圾結論 嘈點這麼多大家還真客氣 劇情是遊戲表現手段之一 你管別人多看重這方面的體驗 能客觀評論各種面向的也大有人在 以前不管不代表現在不能重視 也不是所有遊戲都要懂日文才懂劇情另外這篇還文不對題
作者:
dodosteve (Hayashi Eriha)
2021-06-04 09:36:00呵,麥當勞能夠屹立不搖就是因為把便利性放第一位。可見料理就是要以便利性為標竿,說的真好。別人提倡想看劇情,你就去提倡遊戲性和機制性,這沒甚麼不好;本末倒置? 你是吃奶粉長大的,可見所有食物都要在裡面加奶粉,否則就是捨本逐末,難道有人是吃牛排長大的? 要提倡啥,覺得什麼好,都是個人意見。
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2021-06-04 09:38:00你知不知道以前紅白機的遊戲多半都只有一點英文字
作者:
aaronpwyu (chocoboチョコボ)
2021-06-04 09:40:00我就是 認識一堆這樣的啊
作者:
dodosteve (Hayashi Eriha)
2021-06-04 09:41:00如果你想說的是ACT遊戲該保持遊戲性的純淨度,那就好好這麼說。其他類型的遊戲有其故事性需求,就理解尊重。
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2021-06-04 09:42:00下面舉的三個例子就算是原版也都沒日文字
我記得小時候即使看不懂還是拚命去試著翻譯啊你可以說劇情是達成遊戲目的的一個手段
可見原PO沒玩過劇情完美結合遊戲方式的遊戲吧,真浪費。
小時候玩三國志孔明傳神奇寶貝,受日本教育的阿公會在旁邊解說
我也沒說雲玩家和劇情派指點的問題怎樣你到底在逕自瞎扯三洨