Re: [閒聊] FF14 嘉年華閉幕感言相關

作者: HippoNao (HIPPO)   2021-05-17 00:14:03
關於這次的開幕感想,我自己有做了幾乎逐字聽寫的翻譯
發在這邊當作留檔~
有發在自己噗浪,邊寫在這邊會小調一下翻譯XD
祖堅部分
我一直隱瞞著大家,我直到去年10月都待在醫院抗癌。
抗癌的時候,吉田跟社長以及SE高層都對我說「你不准在這邊戰敗,加油啊!」
感謝他們對我的支持,也感謝所有音樂相關的成員們沒有對我改變任何態度。
抗癌的時候,因為化療真的很痛苦,我當時在精神上處於快要敗北的時候,
剛好迎來了5.3實裝,真的很感謝遊玩5.3後的光戰們玩得非常開心,
並且分享著他們的感動,這些心得成為了我的支柱,讓我能夠擊敗癌症。
感謝吉田與社長專門為了我在醫院準備了完備的機材,
讓我可以在醫院一邊工作一邊抗癌。
直到醫生對我說我幾乎全好了,吉田對我說著「你給我站上舞台吧!」
所以他才會站在這裡。
感謝社長、吉田、人資以及所有的成員們。
就像我剛剛說的一樣,光戰們遊玩後很感動的感想對我來說真的是最棒的支持,
是這些支持才讓我回到了這裡。
遊戲果然是可以拯救人們的心情呢。
接下來我也會繼續精進自己、努力做出更好的遊戲。
太謝謝大家了。
在祖堅講完後,有一小段跟石川姐姐的對話
石川:祖堅桑你當初是不是沒跟開發的人講?
祖堅:因為我覺得會對開發造成麻煩,因此決定沒跟大家說。
如果開發因為擔心我的身體,而把沒該給我的東西發包給我的話,
在這重要的時刻,我並不想發生這種事。
石川:而且你還說不准更改發包的曲子數,拜託你想想我的心情啊!
祖堅:請讓我說一句話,非常感謝XIV的全體成員像往常一樣發包給我,
讓我像平常一樣工作才不會爛在那邊,我也才能像這樣回歸現場。
石川:雖然我們開發成員去醫院拜訪祖堅時,的確有因為to the Edge需要細調的部分
太多了,祖堅桑沒有辦法調整所有間奏間的細調,只能進行口頭指示,
但是你也真的完全喜歡上這樣的模式呢。(這邊指的是光戰討滅戰音樂相關調整)
吉田在平復心情後講了他對於這件事的感言。
祖堅歡迎回來。
我很煩惱、真的很煩惱,到底要不要繼續把工作發給他,
但是沒有你我真的無法繼續做下去,拜託了不要改變現狀。
明明最痛苦的就是祖堅本人,他居然對我說不准跟開發的大家說。
明明知道他很痛苦,卻因為武肺疫情我不能去探望他。
為什麼老天要對如此努力的人這樣呢?
但是你還是對我說了不准跟大家說,因為全世界的光戰都在等著我們。
維持這樣就好了,因為這些對我來說就是最棒的抗癌藥物。
雖然我在很多地方都說過,
當年要重做XIV時,我們待在像現在會場一樣大的會議室,裡面有著300人的成員
當我發表說,我要重做的時候,大家都用複雜的表情看著我,
只有祖堅站出來說要幫我調整麥克風,並且很有活力地跑到最前面,
大聲說著「我們就做吧!」
真的太好了,你回來了。
我想著絕對會有THE PRIMALS的舞台等著你,但是居然因為武肺導致粉絲季取消,
我無法讓你上舞台發光。
但是至少結果是好的。
開發的各位真的非常抱歉,我相信你們看到這段轉播時,一定很震驚。
祖堅已經戰勝歸來,我想他會跟著我們一起踏上下一個冒險。
真的非常抱歉,對於粉絲季最後收尾來說,或許是不太合適的一段發言,
但是真的多虧了全世界的光戰們,讓我們盟友可以歸來,
我真的非常想要對大家說聲感謝!
以上為這次粉絲季最令人動人的發言,吉田P因為心情激動導致每一句都有點零碎
我有多少修飾一點。
現在台灣疫情嚴峻,希望祖堅的故事能夠分享出去,讓我們跟祖堅一起
踏破漆黑的夜晚,迎向曉月的黎明。
待在家裡出國到エオルゼア,保護自己保護他人!
作者: fate201 (Licht)   2021-05-17 00:16:00
祖堅這兩天還能嗨成這樣應該真的是好了很多 QQ
作者: wl2340167 (HD)   2021-05-17 00:23:00
真正的光之戰士 Respect 感謝翻譯 #WELCOMEBACKSOKEN
作者: renfro928 (who will be the next)   2021-05-17 00:27:00
真的太好了
作者: ray8082 (ray8082)   2021-05-17 00:28:00
感謝翻譯QQ
作者: jileen (發瘋的說書人)   2021-05-17 00:34:00
感謝..
作者: kiplove114 (wei)   2021-05-17 00:38:00
感謝翻譯 感謝吉田 感謝祖堅 QAQ
作者: asd1 (男達よマダオであれ)   2021-05-17 00:52:00
感謝翻譯QQ
作者: chocobell (ootori)   2021-05-17 00:53:00
推翻譯
作者: hoe1101 (摸摸)   2021-05-17 00:59:00
https://www.bilibili.com/video/BV1XN411o7Bi中國那邊也有玩家翻譯了
作者: nihilistrue (nihi)   2021-05-17 01:39:00
感謝翻譯 真的用生命在創作
作者: Authsty   2021-05-17 01:48:00
感謝翻譯QQ
作者: Kowdan (尻蛋)   2021-05-17 02:16:00
感謝翻譯,吉田轉過去哭那邊,看了也跟著哭了QQ
作者: jfy (天之子)   2021-05-17 02:28:00
石川在twitter有說,因為她是負責發注歌曲,所以知道祖堅的情況,還被祖堅要求別跟開發團隊講,又因為5.3是劇情高潮,所以提出很多歌曲需求,而當她覺得祖堅的身體狀況不太好,跟吉田商量時,吉田則說『別減少歌曲的發注量』,故她每天求神讓祖堅盡早痊癒,同時也依據原本的需求量向祖堅提出發注.
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2021-05-17 07:07:00
QQ
作者: cv87032333   2021-05-17 07:47:00
感謝翻譯
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2021-05-17 08:30:00
再推一次
作者: ZunYin (感謝我生命中一切的美好)   2021-05-17 08:46:00
作者: ilris (或許會苦的咖啡)   2021-05-17 12:48:00
感謝翻譯QAQ...
作者: dasuininder (硬派大叔)   2021-05-17 13:08:00
推喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com