※ 引述 《jay251935 (J.)》 之銘言:
:
: 剛看到的圖
:
: https://i.imgur.com/YyQYTpf.jpg
:
:
: 蜘蛛 = 支豬
:
: 完全聯想不到
:
: 中國人到底多想罵自己
:
: 還是以後中國人都說英文好了
:
:
: spider看要怎麼個辱華法
:
可以到reddit板塊「衝浪tv」看看
這種稱呼算是由來已久,從撥出時就一直被看好戲等著看哪時候會出事
這下贏麻了=贏到麻木
眾所皆知中國的雙贏=中國贏兩次,大外宣大內宣哪次並不是雙贏?那不就是中國一直贏!
?
贏成這樣,贏到麻木了,贏麻了
中國網路上對政府不滿的人自稱為浪人,因為意見不為牆內主流所接受,所以躲到需要翻牆
或是正常百度網民不會看到的地方,所以自稱為浪人
常常發明這類聯想、滑坡為根基的「黑話」
而且四處流竄
有時看B站底下有人偷渡反黨議題結果文盲粉紅看不出來,後面就會有人留言「笑嘻了」,
這也算是衝浪人黑話
還有「加速」,因為習近平政府推廣「加速注意」,所以異議人士常嘲諷他們「直接加速到
結果」
所以習近平被戲稱為「總加速師」,衝浪人常說「這下加速了」,也就是直接加速到結果,
通常出現在中國大外宣砸自己的腳的時候
衝浪小知識:
蜘蛛=支那豬
織女=支那女
蟈楠=只能打手槍光棍的年輕一代男性