PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
作者:
Nakata0911
(夏亞 阿茲納布 )
2021-04-26 10:07:59
我發現翻譯問題也快變月經文了
其實幾年看下來
實際上也沒有什麼真正在討論翻譯品質跟有沒有做到信達雅
翻譯只是一個幌子
真正吵問題就兩個
1. 你看盜版還那麼大聲 我要燒你
2. 你用支語還那麼大聲 我要燒你
有時真的覺得翻譯何辜
就跟三十年戰爭拿上帝當藉口一樣
不管怎麼吵
國內不重視翻譯減少知識鴻溝
國內翻譯品質也不會上升
這兩點也不會變 反正翻譯不是真正的重點
作者:
Birthday5566
(生日5566)
2021-04-26 10:09:00
莫忘溝通魯蛇 第一次知道漫畫標題就能讓人氣血上湧
作者:
susaku
(小草)
2021-04-26 10:10:00
說的對啊 應該是ゴン翻成小傑那種才是要戰翻譯 不然這串文戰的其實是意識形態
作者:
ki80655
(Xed)
2021-04-26 10:11:00
厲害的不是月經文 厲害的是明明大家都知道是月經文還有人這麼熱衷討論 一個早上已經有七篇回覆了
作者:
Y1999
(秋雨)
2021-04-26 10:12:00
週一上班大家火氣都很大吧
作者:
puritylife
(purity)
2021-04-26 10:12:00
標題都打了"支那"翻譯 當然是戰支那不是要戰翻譯阿
作者:
aa1052026
(專罵藍綠垃圾黨)
2021-04-26 10:24:00
台版翻譯得好 誰會用中國翻譯?生化危機最終幻想跟惡靈古堡太空戰士 是要多LOW才會選後者?
繼續閱讀
[問題] 這隻有出模型嗎? 宇宙超商蘿蔔
extemjin
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
forsakesheep
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
owo0204
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
Katsuyuki118
Re: [毒物]被認為是萬年第二的少年不自覺的開無雙
chirex
[閒聊] 有沒有拼命拯救世界結果換來滅世的劇情
a210510
[馬娘] 當訓練員告白的時候
WAVEHzen
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
Birthday5566
[毒物]被認為是萬年第二的少年不自覺的開無雙
nh507121
[閒聊] 麗奈爬上我的床了怎麼辦
seiya2000
【VR】甘あまトロトロ赤ちゃん返りデリヘルオギャりたくなること間違いなし!!桁違いのホスピタリティで疲れたあなたを全肯定癒ししてくれるえなちママ
【ゴールデン福袋】KMP PRESENTS THE BLACK KMP 45時間 美女を凌● 犯しまくりノーカットセレクション
相部屋NTR 東北から上京してきた純朴新入社員が絶倫上司に仕組まれ朝から晩まで浮気セックスでイカされ続けた出張先の夜 明日葉みつは
優しくて綺麗な育児中のママさん!「早漏に悩む童貞君の暴発改善のお手伝いしてくれませんか?」2 母性溢れる可愛いママさんが早漏すぎる童貞君にムラムラ膣キュンしちゃって生中出し筆おろしSPECIAL!
新人NO.1STYLE 気品ある垢抜け大人エロス ビューティーアドバイザー 依本しおり(26) AVデビュー
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com