作者:
Nagato (長門)
2021-04-22 18:45:40其實以前就好像有看到版上有人提到這件事情了
好像是因為烤肉台開營利之類的所以才提到
剛剛我第一次看到烤肉片
直接在影片內標注 已獲得原剪輯(日本人)同意
基本上大部分的烤肉都是在影片下方備註原影片 或影片來源
但都是VTUB本身實況的存檔連結
那到底直接拿別人剪輯來翻譯的烤肉man是多數還少數啊?
作者:
Owada (大和田)
2021-04-22 18:47:00其實你看到了人家剪輯再回去找原影片自己剪輯是有很難嗎
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-04-22 18:48:00看方向 那種有開收益要做短片搶市的v還在實況就錄了剪了 沒空等日本人剪頂多墊檔期直接找人家剪的省時間
看到很多實況還沒結束就剪出來的欸或是2個小時以內的還有些是原檔都不見的遠古烤肉
作者:
qazzqaz (qazzqaz)
2021-04-22 18:52:00你是指剛剛船長那片喔?那個原剪輯師有另外為call-in的繪師放圖,烤肉man才特別會去跟他們借影片用吧
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-04-22 18:53:00原檔不見的很多是去對岸撈的 還有另外有留的片源區
作者:
DameKyon (那個路過的)
2021-04-22 18:53:00網路夠快的話抓備份也很快呀,麵包狗20多小時的刺客教條備份不用三十分就抓完高畫質,剪片段而已的話一小時內上傳不難,上字幕就看動作快不快了,厚功點的是有邊看直播
作者:
hduek153 (專業打醬油)
2021-04-22 19:47:00我只知道很多烤肉都剪同一個片段