記得以前看櫻桃小丸子
有一集
小丸子還是姊姊在
聊天時提到一句成語:如火如荼
然後記得當時廣志(阿宏)
回小丸子他們以前也有
如火如屁這個用法
其他人都很難相信有這句
這是櫻桃小丸子哪一集呢?
用廣志、阿宏、小丸子、如火如荼
以及如火如屁搜尋是沒看到
日本那邊真的有這種用法嗎?
還是廣志唬爛的
當時看的記憶太久遠,不記得了
然後補充如火如荼的解釋
根據目前中華民國辭典的解釋
如火如荼是
比喻軍容壯盛浩大。
亦形容氣勢或氣氛等的蓬勃、熱烈。
![]()
有沒有西洽呢?
![]()
作者:
jeeyi345 (letmein)
2021-02-16 18:15:00屁如雪
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2021-02-16 18:26:00你是想問原文還是翻譯啊
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com