[無職] 有人也會看錯洛琪希的名字嗎?

作者: Katsuyuki118 (赫蘿我老婆)   2021-02-13 01:34:48
這位是Roxy Migurdia/ロキシー・ミグルディア/洛琪希·米格路迪亞
https://imgur.com/7AHAOdD.jpg
簡稱洛琪希
魯迪師傅兼二房太太
第一次看到這個名字時
不知何故看成洛希琪
雖然後面有發現是洛琪希
不過還是常常看成洛希琪
大家也會把洛琪希看成洛希琪嗎?
作者: timsun105 (天冷反而不想睡)   2021-02-13 01:35:00
三小廢文
作者: gininder (魯蛇戰記)   2021-02-13 01:35:00
以前看的版本是叫洛克希 換成洛琪希有點不習慣
作者: poggssi (冠軍車手321)   2021-02-13 01:36:00
序順不影響讀閱
作者: siro0207 (希羅)   2021-02-13 01:36:00
簡稱為神就好了啊
作者: waitan (微糖兒>////<)   2021-02-13 01:37:00
就音譯吧
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2021-02-13 01:37:00
Foxy
作者: Ericz7000 (Ericz7000nolan)   2021-02-13 01:45:00
Roxy
作者: hancookie16 (寒冰)   2021-02-13 01:48:00
puxxy
作者: Kashionz (Isshiki_Iroha_MyWife)   2021-02-13 01:49:00
不會
作者: andy86tw (MSYG)   2021-02-13 01:53:00
我小說都看成琪洛西
作者: pinhanpaul (沒風度到極點的病)   2021-02-13 02:02:00
一直以為是希洛琪..
作者: kigipaul (KiGiPaul)   2021-02-13 02:06:00
原來是洛琪希!!
作者: SaberMyWifi (賽巴我老婆)   2021-02-13 02:14:00
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2021-02-13 02:22:00
動畫黨沒這問題 洛克希
作者: KMSNY (MSN+KY)   2021-02-13 02:28:00
vodka
作者: minagoroshi   2021-02-13 03:03:00
只看日文黨沒這問題w
作者: fr75 (阿巴 )   2021-02-13 03:50:00
會 現在覺得英文寫譯名不如寫英文Roxy
作者: shiki1988 (七七)   2021-02-13 03:58:00
一直覺得盧迪烏斯>魯迪烏斯
作者: vorsss (水潛的還不夠欸)   2021-02-13 04:11:00
我看成希洛琪
作者: cvxzsl   2021-02-13 04:13:00
漫畫黨一直看錯
作者: killuaz (從前的從前從沒變過)   2021-02-13 04:16:00
看成洛希琪+1 盧迪烏斯是會看成 蘭迪烏斯
作者: dearjohn (山本龍之介)   2021-02-13 07:10:00
以前叫洛克希,是到後期才改名成洛琪希的Roxy翻譯成洛克希也比較直譯,但就少了點女性味。
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2021-02-13 07:59:00
洛克希是民間翻譯,角川代理其實一直是洛琪希
作者: satheni (看到羊就想睡..)   2021-02-13 08:07:00
叫習慣了很難改哈哈
作者: kurtis0359 (金排球)   2021-02-13 09:43:00
我看成希洛祺
作者: Lhmstu (lhmstu)   2021-02-13 09:44:00
洛希琪+1
作者: lankawi (神威)   2021-02-13 10:11:00
我都看成ikea
作者: asdfg5435   2021-02-13 10:13:00
洛希琪阿
作者: HarukaJ (神王川春賀)   2021-02-13 10:16:00
我都看成洛克希德
作者: onlykana (ほのジュース)   2021-02-13 11:22:00
我都看成魯迪鳥斯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com