[Vtub] 關於今天看到的台幣SC

作者: comdis (CD)   2021-02-12 23:59:10
這兩天追直播
看到不少台幣SC
應該過年領了紅包想和推分享喜氣
可能是想方便V閱讀
內容多是日文
翻譯軟體翻出來的
以今天晚上看到的例子
一位在486台發紅包
但文法似乎比較像是在跟486討紅包
其實還好
相信很容易猜出原意
接著轉看雪媽 (雪媽我好想妳啊啊啊啊啊)
應該是能看到幾天沒見的雪媽非常興奮
短短20分鐘直播
SC一直飛
包括不少台幣SC
其中一條SC
內容以我n87翻出來大概是這樣
作者: terry12369 (Doge)   2021-02-13 00:00:00
孝心有到就好不過最好打一句說是用翻譯的
作者: omfg5487 (suPeRthICc)   2021-02-13 00:01:00
有可能是刻意要反串
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2021-02-13 00:01:00
光是沒有變質就很厲害w
作者: andye04 (彰化赤龍帝)   2021-02-13 00:02:00
v看文法也知道是海外投的 又不是在上日文課 大致能理解意思就好
作者: aya16810 (深紅眼鏡)   2021-02-13 00:02:00
我只想著孝心變質
作者: s8510785107 (赴京趕考)   2021-02-13 00:03:00
現在看holo的海外兄貴很多,V早就習慣了吧
作者: bcyeh (傑輪特)   2021-02-13 00:03:00
我覺得台灣的華人血又開始蠢動了ww
作者: shlee (冷)   2021-02-13 00:03:00
你想太多了 歐美也很多用翻譯的 基本上就像你看外國人用翻譯翻成中文一樣 大多都能看得懂想表達什麼
作者: max005 (max005)   2021-02-13 00:03:00
最後兩句我真的看不懂他本來要打啥XD
作者: jojojen (JJJ)   2021-02-13 00:03:00
你幫忙通靈翻譯成正確的壓,人家學生沒錢再發更正版了
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2021-02-13 00:03:00
其實意思多少能理解啦 像我們看歪果仁的中文一樣
作者: LittleJade (TKDS)   2021-02-13 00:04:00
母語的一看就知道機翻,不用太擔心
作者: xo45527788   2021-02-13 00:04:00
我是叫朋友直接講 お年玉です就好
作者: Desta (得死特是你)   2021-02-13 00:05:00
我封你為SC警察
作者: jerry0505 (我只會玩海未)   2021-02-13 00:05:00
連外國人翻譯丟簡體字給我們 理性上我們都能體諒了 這算什麼
作者: shlee (冷)   2021-02-13 00:05:00
何況那種一看就知道是翻譯軟體翻出來的東西 看到奇怪的文法通常也不太會去在意
作者: terry12369 (Doge)   2021-02-13 00:05:00
也是,中文就算文字錯亂也不影響閱讀
作者: icenogaum   2021-02-13 00:05:00
比較好的會丟翻譯軟體念拉
作者: jason1515 (SoSho)   2021-02-13 00:05:00
他們看那些翻出來的日文真的只能通靈出原意XDD
作者: shane24156 (噴水紳士)   2021-02-13 00:06:00
姑姑魯翻譯沒差啦
作者: LittleJade (TKDS)   2021-02-13 00:06:00
跟不同語言交流的本來就會比較寬容不是擺明來鬧都還好啦
作者: jason1515 (SoSho)   2021-02-13 00:07:00
通常V都會以好意去解釋啦 所以應該還好
作者: andye04 (彰化赤龍帝)   2021-02-13 00:07:00
sc是要花錢的 如果還要擔心自己文法怎樣 真的太齁山孝子了
作者: jojojen (JJJ)   2021-02-13 00:07:00
粉絲通靈VT, VT再通靈粉絲, 這樣你跟VT貼貼不是很好?
作者: joewang85 (天才大人)   2021-02-13 00:07:00
你想多了 現在一個外國人送你一堆錢用破爛中文祝你新年快樂你還不是會收的很開心
作者: shlee (冷)   2021-02-13 00:07:00
平常在看台就很多老外會用翻譯軟體翻成日文丟SC 不用因為是台幣SC就想那麼多
作者: Y1999 (秋雨)   2021-02-13 00:08:00
他們應該習慣了www
作者: zyxwv0417 (PO哥)   2021-02-13 00:08:00
打中文不行 用翻譯也不行 你們警察要不要列一下NG列表
作者: dWoWb (dWoWb)   2021-02-13 00:08:00
SC摩斯密碼 VT要讀就要解
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2021-02-13 00:08:00
打中文說會讓聊天室吵起來 翻譯了又說看不懂
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2021-02-13 00:08:00
到底打了什麼會翻這樣我好好奇XD
作者: g30f68 (楠詩嶠)   2021-02-13 00:10:00
之後有想要討論的 直接叫中文警察幫我翻譯好了
作者: jason1515 (SoSho)   2021-02-13 00:10:00
不過真的想傳達自己想說的內容給vt知道的話 還是建議去
作者: xo45527788   2021-02-13 00:10:00
用翻譯很常見啦 看國外英文的也常見 沒差啦
作者: finzaghi (琴之森)   2021-02-13 00:11:00
SC警察
作者: Dirgo (靜!)   2021-02-13 00:12:00
要跟SC仔吵架,我覺得只能用SC啦cc
作者: webberfun (燒掉靈魂的人)   2021-02-13 00:12:00
幹 笑死
作者: AirPenguin (...)   2021-02-13 00:13:00
有那個心就不錯了還要管文法喔
作者: GilGalad (狂想は亡國の調べ)   2021-02-13 00:13:00
SC警察 孝死
作者: r901700216 (LS)   2021-02-13 00:14:00
中文警察 日文警察 還有嗎 怕
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2021-02-13 00:14:00
一定是少打了喝酒www
作者: xo45527788   2021-02-13 00:14:00
補噓好了 管太多==
作者: woody78963 (谷川)   2021-02-13 00:14:00
歐美SC用DEEPL翻譯成日文我怎麼就沒看到你出來宣導
作者: bakaaaaaaa (bakaaaaaaa)   2021-02-13 00:14:00
毛真多
作者: laugh8562 (laugh8562)   2021-02-13 00:15:00
警察越分越細欸 笑死
作者: d0922030 (CAV藥丸)   2021-02-13 00:16:00
重點錯誤 請先看顏色再看內容 紅色的就過關
作者: jerry0505 (我只會玩海未)   2021-02-13 00:16:00
以後請齁粉在開一串翻譯串 不然毛很多欸
作者: GilGalad (狂想は亡國の調べ)   2021-02-13 00:17:00
你感覺蠻有潛力跟中文警察做異業結合的 孝死我
作者: RoaringWolf (滾狼)   2021-02-13 00:17:00
現在連SC都要先附上N1資格嗎,警察越管越大吔
作者: k83nk7agkc (Zorz4)   2021-02-13 00:18:00
如果日文差真的要用翻譯的話 我是推薦用百度之類中國的翻譯啦 比google好很多==
作者: bearkitten   2021-02-13 00:19:00
孝子花錢斗內,不管寫什麼,v都要給我吃下去,嫌屁嫌啊,花錢的是衣食父母
作者: a48692 (板橋遺失悠遊卡)   2021-02-13 00:20:00
笑死 警察越管越多也
作者: OochunoO (遙控器推廣協會)   2021-02-13 00:21:00
你捐多少
作者: yovis000 (元)   2021-02-13 00:24:00
所以我都打很簡單的話,或是問過人,不然google翻譯有時候出來的東西,不太懂日文的我也看的出很怪。有時候可以翻出來的日文再翻回中文,你就會覺得這樣翻到底能不能好好的傳達到
作者: Daxin (D@mn)   2021-02-13 00:25:00
就像會長那樣,就只會笑笑當meme而已
作者: shin840628   2021-02-13 00:25:00
警察來瞜~~~
作者: FinallyPeace (+0)   2021-02-13 00:25:00
沒出錢的講話最大聲 笑死
作者: rich22084 (Siro)   2021-02-13 00:25:00
VT豚相輕 可笑可笑
作者: yovis000 (元)   2021-02-13 00:26:00
然後管這個管太多了,這就跟外國人說中文,文法就算怪怪的你也大概瞭解說什麼
作者: achuck11 (wonderful)   2021-02-13 00:26:00
SC police lack performance during the New Year?
作者: mike200801 (LBUE235346)   2021-02-13 00:28:00
我覺得還好吧,vtuber他們也知道有可能會這樣
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2021-02-13 00:28:00
你管真多
作者: drydun226 (drydun226)   2021-02-13 00:28:00
應該開一個業務,即時sc日文翻譯/校對,翻譯收sc的10%,校對只收5%
作者: casio0406 (casio0406)   2021-02-13 00:29:00
看了頭好痛ww
作者: qo753123   2021-02-13 00:31:00
之前說用中文不如用翻譯現在怎麼是乾脆用中文==?
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-02-13 00:32:00
你不要來亂的v根本沒差
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2021-02-13 00:33:00
孝話一則,不用在意
作者: AirPenguin (...)   2021-02-13 00:33:00
你用中文多數主播還不是拿去機翻
作者: crimsonmoon9 (緋月)   2021-02-13 00:34:00
一句話 你抖多少
作者: wwwxxx1999   2021-02-13 00:35:00
等等投中文到時變中文警察出來戰,笑死,先中文警察後來sc警察,下個是啥?
作者: Exmax1999 (兩千)   2021-02-13 00:36:00
講一句認真的 google翻譯用英翻日會比較準確所以如果英文還可以的話用英文打翻成日文都比中文翻好
作者: apple3924   2021-02-13 00:38:00
齁粉真的有夠煩的,毛一堆,可以滾回專版嗎?
作者: wing7526 (阿呆倫)   2021-02-13 00:44:00
一堆歪國人都用機翻日文抖SC了,就你毛最多...
作者: guogu   2021-02-13 00:48:00
你文法怪加上不是日幣斗內 他們都會知道是外國人用翻譯軟體基本上不會太介意啦 就菜日文有啥辦法
作者: mso18774 (mso18774)   2021-02-13 00:48:00
我是覺得你這個比中文警察還過分了啦,不然乾脆看臺前先
作者: jackz (呦呵呵)   2021-02-13 00:48:00
這也能發一篇文譴責 有夠扯
作者: zxcv666 (gy67)   2021-02-13 00:54:00
都SC了直接丟中文就好了
作者: tnst92191 (CHbrother)   2021-02-13 00:54:00
人家抖內是中文被罵 用軟體翻譯還要抓出來鞭 建議以後規定沒有N1不能看holo實況
作者: goscowalker (不死の魔神)   2021-02-13 00:56:00
警察這麼多 是不是該重新成立警備總部了
作者: pobby2266 (PO)   2021-02-13 00:56:00
警察抓人囉
作者: cm223600 (sammy)   2021-02-13 00:57:00
閱 別拉低holo粉素質好嗎
作者: zxcv666 (gy67)   2021-02-13 00:59:00
請成立總部輪班 提供24H即時服務
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2021-02-13 00:59:00
幹 警察連這個都要管喔
作者: t128595 (x小犬x)   2021-02-13 01:04:00
這種真的沒必要拿出來鞭啦
作者: PunkGrass (龐克草)   2021-02-13 01:14:00
看文法也知道是外國觀眾啊 能理解他們的心意就好
作者: luuuking (魯王)   2021-02-13 01:17:00
不用那麼自卑,換個想法,如果今天你開台有外國人用google翻譯留言或donate,你會因為他中文不好而嘲笑他嗎?我反而覺得這算貼心的舉動,省得我自己再拿去翻譯一次有自信一點,不需要處處都演最完美的一面給別人看,心意最重要
作者: Lhmstu (lhmstu)   2021-02-13 01:20:00
孝心可以跨越語言的隔閡,放心
作者: liijoii (企鵝特務C)   2021-02-13 01:23:00
這樣有鞭嗎 是不會日文的太玻璃嗎==
作者: OdaNobuna (織田信奈)   2021-02-13 01:24:00
齁山孝死
作者: g54365123 (平凡小生)   2021-02-13 01:31:00
sc警察w
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-02-13 01:33:00
中文警察聊天室管不夠管到SC上了啊
作者: naya7415963 (稻草魚)   2021-02-13 01:37:00
好好奇最後兩句原本是什麼XD
作者: AkikaCat (阿喵)   2021-02-13 01:37:00
想當 SC 警察,你該做的是丟 SC 更正,不是貼上來公審不過認真回答,SC 這玩意別人怎留你還真管不著。
作者: ray10133 (AZA)   2021-02-13 01:38:00
這種也能出警 厲害厲害
作者: ka179693 (看門小木炭)   2021-02-13 01:42:00
大力推薦投一個幫忙註解
作者: Kashionz (Isshiki_Iroha_MyWife)   2021-02-13 01:44:00
笑死這樣也有事,真的有病投中文,V又看不懂;投日文機翻,你乾脆直接打中文拜託看個V不要毛那麼多好不好,以前看都沒問題現在白癡真的越來越多這種一看就知道用機翻,日本人會不曉得?國外人翻中文我們用中文母語的一看就能懂了機翻日文,母語是日本的會看不懂?
作者: azxs000009 (PTT傳奇八卦肥宅)   2021-02-13 01:49:00
我猜下一個是新年警察,會說農曆新年日本又沒在過有啥好慶祝的沒理由投什麼SC
作者: a760981 (七夜剎那)   2021-02-13 01:53:00
有你這種齁粉就別怪人會有黑粉
作者: ilovenatsuho (天散)   2021-02-13 02:14:00
sc警察
作者: qazwsx855193   2021-02-13 03:04:00
笑死
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-02-13 03:05:00
笑死警察也太忙
作者: appole   2021-02-13 05:21:00
噓你
作者: Shalone (蝦龍)   2021-02-13 07:02:00
作者: ngvxsvfh (吳哥)   2021-02-13 07:39:00
翻譯警察
作者: nh60211as   2021-02-13 09:54:00
齁粉素質==
作者: shine0510 (嘿,就是妳了)   2021-02-13 10:06:00
sc警察
作者: masamune1019 (masamune)   2021-02-13 10:18:00
shifty japanese兄貴
作者: Jimwater (Jimwater)   2021-02-13 11:27:00
警察杯杯新年還忙著工作辛苦了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com