[閒聊] 少許《無職轉生》動畫版第一集的小細節

作者: tony0815 (只開坑不填坑的壞蛋)   2021-01-12 20:34:26
0. 總作監 (這個有點偏題,不過趁著難得來C洽發文也順道說說)
這個要稍為查一下官網的表記歷史
https://web.archive.org/web/2020*/https://mushokutensei.jp/staff-cast/
對比之下可以看到,直到十一月初,官網的staff表中還是有標「総作画監督:杉山和隆
/ 齊藤佳子」的,但是這個表記在12月消失了(印象中是在KV3公開時換的)
感覺杉山和隆是真的是因為受不住無職片場的高壓而離開的
……總之大家且看且珍惜現在這個製作品質吧
1. 人類語的羅塞塔石碑?
大家都知道,在#01的開首,動畫版出現了原始的人類語對白
而木棉花則是將其譯成有意義的文字
但是Funimation版,卻是保留原文,顯示了奇怪的外語:
https://i.imgur.com/9rW3IsV.jpg
https://i.imgur.com/EpdSRT8.png
而根據原作者訪談,作中幾種語言都是基於現實世界語言改編的
再加上後面出現人類語的書籍,我們可能可以以此嘗試解讀人類語?
2. 中世紀
雖然是劍與魔法的世界,但是這世界設定上非常的「中世紀」風
而又因為監督決意故事舞台走偏向「寫實」的中世紀風路線,所以你會看見
這樣的廁所 https://i.imgur.com/spxdYDT.jpg
和這樣的窗戶 https://i.imgur.com/UPaHYxr.jpg 。
https://twitter.com/NohiRider/status/1348608162778083330
3. 黑幕
第一集有這一幕 https://i.imgur.com/29Eoz5c.jpg
而根據副監督所言 https://i.imgur.com/SvMhqUm.png
「H畫面一片黑嗎?我想在網上之類的地方能看到喔」
https://twitter.com/NohiRider/status/1348453155663564800
所以那些做好了的鏡頭往哪去了呢?(′・ω・`)
順帶一提#02也有類似的鏡頭,會不會也會在甚麼地方看到完整版呢,
還是說副監督正是在說第二集那個鏡頭呢 (′・ω・`)
大概就這些?
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2021-01-12 20:36:00
請賣BD的意思?買
作者: dragon803 (wet)   2021-01-12 20:37:00
杉山和隆去接別的作品了啦,前半會看到他,後半不會本人也是沒有講清楚,另外他身體似乎不太好的樣子,總之,大概就這樣了
作者: tbaby (車震?床震?地震!)   2021-01-12 20:38:00
那個小褲褲看起來非常不中世紀風格啊
作者: crazy6341556 (power_spike)   2021-01-12 20:39:00
酷ㄛ
作者: dragon803 (wet)   2021-01-12 20:39:00
另外我是建議你不要寫質量,因為....你懂得
作者: tony0815 (只開坑不填坑的壞蛋)   2021-01-12 20:41:00
我的意思是 這個跳去別作品的動作 感覺不是本身預定的加上杉山最近似乎不斷在私下吐苦水,感覺真的有點不妙
作者: shuanpaopao (八咫鳥)   2021-01-12 20:57:00
呃,所以這樣是之後沒總作畫監督的意思?還是會換成誰?
作者: tony0815 (只開坑不填坑的壞蛋)   2021-01-12 20:59:00
啊還有 PV3和先行的兩週之間 動畫組居然再翻修了下#02…
作者: dragon803 (wet)   2021-01-12 20:59:00
會換人或加人,總作畫監督除了原始表記的最後都還會加其他人,以動畫工坊來說慣例過中段後都會加3個左右的壽門堂總作畫監督進來
作者: ALANMAPTT (小碎骨夜雀)   2021-01-12 21:52:00
小褲褲讚

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com