https://i.imgur.com/jUVcbJv.jpg
阿梅以前在學校的時候
用一塊美金
買了一塊掉在廁所地上的比薩
然後還覺得這樣很賺
(似乎幫鯊魚掉在浴缸裡的比薩解套了
https://bit.ly/35dH49v
於是這件事就被做成圖了
https://i.imgur.com/mz4JkWW.jpg
https://bit.ly/3bcqJpj
阿梅還回話強調是
1
dollar
想問一下大家
一片掉在廁所地上的比薩
值多少錢?
跟你多少錢才會吃一塊掉到廁所地上的比薩?
作者: areysky (>>) 2021-01-06 16:25:00
你是怎麼閱讀的
明明是買了才掉地上= = 你這樣講我還以為她被霸凌
順序是買了披薩 想去廁所於是請同學拿著 結果同學弄掉
作者:
aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)
2021-01-06 16:27:00欸不是 翻錯了啦
作者: Vedfolnir (Vedfolnir) 2021-01-06 16:28:00
哇靠還是起司那面接觸地板
作者:
Nuey (ä¸è¦é¬§äº†å¥½æš´)
2021-01-06 16:29:00翻的太爛了吧 那個人烤的你以後不要看他的 這國中英文而已吧
作者:
THEKYLE (CK)
2021-01-06 16:29:00你的英文老師....
作者:
Laucus (漏可)
2021-01-06 16:31:00幫你英文老師哭哭
作者:
Noir3068 (林檎依存症)
2021-01-06 16:33:00你翻的也差太多
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2021-01-06 16:33:00好險我看原文
Wr...你的翻譯怪怪的。她是說那塊披薩一美金,因為她要緊急偶像會議所以給他朋友拿著。結果被弄掉在地上還有料的那面著地,她還是撿起來吃。
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2021-01-06 16:33:00學生時代窮的話可以理解阿 不吃直接虧一餐 只能吃了賭不會烙賽
作者:
Nuey (ä¸è¦é¬§äº†å¥½æš´)
2021-01-06 16:34:00我懂你意思 你是英文看得懂但是中文太爛順序翻錯
作者:
ajemtw (Dream Out Loud)
2021-01-06 16:34:00我覺得不是英文老師是邏輯老師的問題
作者:
yai5217 (yai)
2021-01-06 16:34:00google很好用 建議人人都可以用個
作者:
achuck11 (wonderful)
2021-01-06 16:35:00美國一堆99cent 的披薩切片,只能說我阿梅勤儉持家
作者: none049 (沒有人) 2021-01-06 16:37:00
這篇翻譯讓人想烙賽+1
買了一塊掉在廁所地上的比薩 你中間還省略了一堆東西
作者:
amsmsk (449)
2021-01-06 16:40:00美國一塊買不起一片披薩嗎
作者:
gygy0306 (魚子abc)
2021-01-06 16:40:00誒,不是,你是不是翻錯了?
作者:
JiMau (雞毛。上杉彩耀)
2021-01-06 16:41:00修正一下啦==
作者: pypybear 2021-01-06 16:42:00
英文好棒喔
作者:
erisiss0 (965005)
2021-01-06 16:42:00翻譯的顛三倒四
作者: AdventurerCC (冒險爵士 ) 2021-01-06 16:43:00
爛翻譯
作者:
alan0412 (報歉長歪惹)
2021-01-06 16:43:00英文是體育老師教的嗎
作者:
bigj0079 (bigj0079)
2021-01-06 16:47:00起司面朝下也太慘
作者:
RX11 (RX_11)
2021-01-06 16:47:00所以糾正了還不改是怎樣
作者: BwDragonfly 2021-01-06 16:47:00
多少錢做吃地上的披薩跟多貴的披薩就算掉地上也會吃
作者:
miname (>.<)
2021-01-06 16:49:00看不懂原文的邏輯,所以我相信翻譯
作者: BwDragonfly 2021-01-06 16:49:00
你的標題和內容是前者
但這件事聽起來是挺奇妙的,阿梅朋友是奶油手嗎?這麼容易就掉?
作者: shinjikawuru (pinky) 2021-01-06 16:50:00
等等 是一整塊披薩還是一小片?
作者:
erisiss0 (965005)
2021-01-06 16:51:00心不在焉手滑也是合理的
作者:
sumarai (Pawn)
2021-01-06 16:53:00原來我英文還算可以的
直接去聽了原影片幫你平反一點東西(reddit那張有少內容學校社團賣午餐披薩→阿梅花1鎂買披薩→跟朋友一起去廁所→請朋友幫忙拿披薩→上完後朋友說披薩剛剛掉了→問了後是起司那面朝下→但還是吃了所以不知道阿梅友是在“廁所範圍裡掉的”還是“在外面走廊時掉的”但總之 阿梅你真的夠噁心的了ww
作者:
LeoYuri (LeoYuri)
2021-01-06 17:06:00我還以為是我英文不好,嚇死
作者:
ashclay (灰泥)
2021-01-06 17:17:00我自認英文夠爛了 都覺得怪怪的
作者:
DICKASDF (ChuenPing)
2021-01-06 17:29:00回奶油手的 有時真會不小心 我也掉過朋友的大哼堡
靠北,我還以為阿梅以前有慘到需要去買已經掉到地板上的食物的地步,你這翻譯很不錯ㄛ
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2021-01-06 17:50:00英文不好就乖乖看烤肉
作者:
is789789 (SeasonWind)
2021-01-06 17:52:00幫你國中英文老師噓的
作者: tiennalolz 2021-01-06 17:55:00
翻錯認錯就好 現在這樣弄得自己尷尬 何必呢