[閒聊] 黃金神威36集俄語字幕

作者: sovietunion   2020-12-22 18:54:52
哈囉大家好,今天是黃金神威最後一集,期待下一季之餘,還是先來把該做的字幕工作做完吧!
9:43 蘇菲亞對奇哥告別
再見了,小子
Ну бывай, дружок.
我不會忘記你的
Я тебя не забуду.
11:07 月島軍曹和絲薇多拉娜的對話
我能理解你想離開島上的想法,但我同時也能體會,你父母想知道你平安的心情。
Я понимаю, как тебе хочется уехать с остров
а. Но пойми своих родителей.
Они ведь не знают, жива ли ты, здорова ли.
你就跟著岩息一起到大陸去吧~
Пойдёщь с Гонсоку - и перейдёшь на материк.
不過你一定要寫封信…我回去時會交給你父母的
Только обязательно напиши им письмо. На об
ратном пути я его передам.
只要他們知道你現在還活著,他們就能擺脫長久以來的陰霾了。
Если они хотят бы узнают, что ты жива, они в
оспрянут духом.
我知道了,我向你保證。
Хорошо, напишу, Обещаю.
我一定要在聖彼得堡闖出一番事業!
Вот увидите, как я поднимусь в Петербурге!
等成為有錢人後,再找父母過來一起住!
Я стану богатой и позову к себе родителей!
14:11 主角團和醫生以及喵喵的對話
不行,患者實在太多了,我沒辦法去。
Не могу. У меня слишком много пациентов.
日語?
Японский?
我以前參加過日俄戰爭
Я был на русско-японской войне.
你們是日本的士兵嗎?
Вы японские солдаты?
我們是來將被帶走的女孩子搶回來的
Мы приехали сюда, чтобы вернуть похищенну
ю девушку.
等治療好後我們就會乖乖回日本
Когда он поправиться, мы без шума вернёмся
в Японию.
他現在傷得很重。得在更乾淨的地方動手術
У него тяжёлая рана. Оперировать нужно на ч
истом месте.
得將他送去我的醫院治療才行
Надо отНезти его в мою больницу.
你們不是想救他嗎!?
Вы же его хотите спасти!?
要是向俄羅斯軍舉報,好不容易做的治療就要白費了
Если я донесу на вас военным властям - всё м
оё лечение будет напрасным.
我已經盡全力搶救了。但他的呼吸和血壓變得越來越衰弱。
Я сделал всё возможное. Но дыхание и кровян
ое давление слабые.
我想他恐怕撐不到明天早上了。
Боюсь, до утра не протянет.
你…你後面
С-сзади...
打倒那個男人!
Вали его с ног!
信不信我刺這女人!
Я её зарежу!
臭 少 爺
Барчонок.
這次的字幕到這邊結束。學到臭少爺這個單字我就心滿意足了。感謝大家願意看我這個不成材的俄語學生在這裡秀下限。祝大家耶誕和新年快樂!
Крепкого здоровья! 這句話的意思是祝大家身體健康,在這疫情更加嚴峻的時候真的要保重!
作者: lianginptt (我要發了)   2020-12-22 18:57:00
Барчонок!
作者: pinkidd (pinkid書念不完了)   2020-12-22 18:58:00
太厲害了,ptt好多人才
作者: kent00216 (碰碰巧克貍)   2020-12-22 19:01:00
哈啦秀
作者: minipig0102 (夫人您聽我解釋)   2020-12-22 19:05:00
哦哦哦 推推
作者: dss1017 (bIGBro)   2020-12-22 19:05:00
謝謝俄文王
作者: twic (Mr.song)   2020-12-22 19:08:00
太神啦
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-12-22 19:10:00
辛苦字幕君 Крепкого здоровья!
作者: ccfang ( )   2020-12-22 19:18:00
泥是不是動畫瘋的紅色字幕君?
作者: babipalapo (亨亨哈西)   2020-12-22 19:57:00
推推
作者: sovietunion   2020-12-22 20:27:00
回C大:對,不過因為巴哈彈幕有字數限制我就知道搬來這裡了
作者: han960691 (han)   2020-12-22 21:19:00
有沒有考慮把所以集數整理起來po medium之類的,開付費文章也會支持!
作者: ps0grst (水循環)   2020-12-22 21:20:00
Большое спасибо俄文愛好者路過,希望看到更多你的分享
作者: j022015 ( ˊ ﹀ˋ)   2020-12-22 21:24:00
太狂了 可以這樣濫用才能
作者: WeiMinChen (無)   2020-12-22 23:46:00
昨天把俄文片段傳給朋友的俄文系女友看 他聽到快崩潰哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com