[問題] 詮釋作品的時候會被副文本給影響嗎?

作者: fnm525 (xxxxx)   2020-12-22 10:17:00
副文本(paratext):
指的是文本的框架因素,如標題、封面、序、插圖、作者、出版公司...這些附文本雖然在
符號文本的邊緣,甚至在文本的外面,但卻會對詮釋過程造成很大的影響
像是看到一部作品是麻枝寫的
大概就會對他有著既定的形象,像是棒球之類的
看到那種很長的輕小說標題
就覺得這一定又是廢書了
那麼大家在詮釋作品的時候
會被副文本影響到什麼程度呢?
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2020-12-22 10:19:00
之前就是看到末日時有空嗎 覺得這什麼智x標題 感覺就龍傲天爽作 結果內容超有趣哈哈哈
作者: none049 (沒有人)   2020-12-22 10:20:00
作品名稱有"最弱"這兩個字的,一定有毒
作者: circuswu (快去唸書)   2020-12-22 10:21:00
名字很長的輕小說都會被我無視
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2020-12-22 10:22:00
差點就因為標題而錯過了 雖然是隔很久才理解的 覺得標題給的氣氛真的很影響
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2020-12-22 10:22:00
你指的是「長鴻引進門,後續看原文」嗎
作者: marktak (天祁)   2020-12-22 10:38:00
魔獸小說 看到女生名字就知道廢書
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2020-12-22 10:40:00
跟作品的形式有關吧 像小說看本體需要的時間成本太高了就只能從作者、標題之類的東西進行篩選但去美術館看畫要不要看標題/解讀標題就隨你喜歡
作者: n20001006 (出現在角落)   2020-12-22 11:08:00
名字很長和輕改都直接跳過+1
作者: redDest (油宅)   2020-12-22 11:11:00
我看到發文id有525就知道是優文
作者: fnm525 (xxxxx)   2020-12-22 11:24:00
:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com