[問題] 輝夜姬旁的早坂名字

作者: billkingFH (力歐一世)   2020-11-29 20:35:36
如題,早坂愛是四宮同學的貼身女僕,為了不被發現其身份,用了許多假名來掩蓋過去,然而小弟有點搞不清楚漫畫中早坂假名的使用。
對白銀會長:哈薩卡(探病)、哈薩卡ver2(一發勾引模式、被會長海參歌聲攻擊)、晚坂(傳Line已讀篇、冰輝夜溝通篇、聽會長rap)
對閨蜜好友:早坂(辣妹型態)
對藤原書記:早坂(和書記逛街,一樣是學校版辣妹模式嗎?)、晚坂男子型(避免被發現)
所以晚坂這名字對會長而言,是跟哈薩卡不同人嗎?! 因為後來早坂求救,會長似乎原本認為哈薩卡跟晚坂不同人。那晚坂名字使用是僅在四宮家當正直女僕使用嗎?(如果有人知道名字由來,拜託縮一下><)
作者: kelt1453 (Hun)   2020-11-29 20:37:00
同一個人喔 會長認知裡也是同一個
作者: yuna (まさか...暴走!?)   2020-11-29 20:39:00
晚坂是漢化組惡搞,原文都是寫ハーサカ
作者: jason1515 (SoSho)   2020-11-29 20:42:00
全都是哈薩卡 沒有晚坂這個名字
作者: billkingFH (力歐一世)   2020-11-29 20:45:00
感恩樓上大大們,我想說怎麼可能真叫晚坂
作者: spfy (spfy)   2020-11-29 20:46:00
那是漢化組臨時用的名稱 第一次出現時有特別強調並不正確
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2020-11-29 20:47:00
還有一個是紫音
作者: billkingFH (力歐一世)   2020-11-29 20:49:00
所以動漫的哈薩卡之後都繼續和會長有聯絡囉,那會長是生氣什麼啊,他在KTV有說是正職本家派的女傭
作者: iris486 (i醬)   2020-11-29 20:54:00
晚坂是當時的漢化組瞎翻的(和現在的不同組)其實是哈莎卡比較正確(因為是裝外國人*哈薩卡不爽早坂還繼續騙他啊(白銀以為她本名就叫哈薩卡,女子學院的,是打工才去四宮家)結果人家從頭到尾都秀知院+四宮家僕出身+真的在打輝夜小報告,覺得自己這個朋友被看沒有
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-11-29 21:39:00
晚坂就漢化組自嗨亂翻的
作者: Severine (賽非茵)   2020-11-29 23:42:00
如果看正版的 有一頁插畫是早坂的各種型態對藤原書記,是辣妹早坂/哈沙卡先生白銀看過哈沙卡先生的型態,但那是早坂解釋過對藤原要女扮男裝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com