Re: [閒聊] 為什麼動漫中的日文用語跟現實差很大

作者: a86425380 (翔翔翔)   2020-10-26 19:58:11
銀魂的神樂
結尾都會 阿魯
那個是什麼意思?
我是聽說是支那的習慣?
可是從來沒看過支那人這樣說
作者: astrayzip   2020-10-26 19:59:00
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-10-26 19:59:00
滿常看到的啊阿魯
作者: diding (酸鹼中和)   2020-10-26 20:02:00
跟的拉一樣的意思 刻板印象
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-10-26 20:03:00
的啦
作者: ORIHASHI (38950)   2020-10-26 20:03:00
查一下就有了 自創的中國人語尾
作者: jason1515 (SoSho)   2020-10-26 20:30:00
的啦
作者: Elisk (欸?)   2020-10-26 21:30:00
就中文的兒化音早期日本人聽起來覺得像aru
作者: shuten ( [////>)   2020-10-26 21:49:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com