Re: [閒聊] 小粉紅出征可可變出醜

作者: pppp6666 (肥宅失格)   2020-10-24 16:54:33
※ 引述《bfbf510a (超世紀智將)》之銘言:
: https://i.imgur.com/JyDX0go.png
: 應該是想說nmsl
: 沒有寫主語變成自己媽死了
: 然後下面一大堆留言關心他,笑死
: 其他小粉紅翻牆出征,這個是翻牆送頭
: 朝聖傳送門:
: https://bit.ly/37zjTbC
:
作者: gekisen (阿墨)   2020-10-24 16:56:00
小時候不讀書才會變這樣
作者: Wardyal (Wardyal)   2020-10-24 16:58:00
藍色窗簾
作者: k0942588 (Oort)   2020-10-24 16:58:00
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2020-10-24 16:59:00
三樓那三小www
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:00:00
論學外語的重要性
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2020-10-24 17:00:00
笑死 三樓那啥
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2020-10-24 17:00:00
看起來好像什麼失智少年為了爺爺登山的故事
作者: SSCSFE ( )   2020-10-24 17:00:00
會長7個月前就唱過了 但是會唱平沢進的v太少惹 只能給推
作者: waitan (微糖兒>////<)   2020-10-24 17:00:00
笑死 不懂不會查過再發 硬要耶
作者: AhirunoSora   2020-10-24 17:01:00
三樓笑死
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2020-10-24 17:01:00
3D龍
作者: Himuraki (瑞羽)   2020-10-24 17:02:00
就都不懂要怎麼查XD
作者: AhirunoSora   2020-10-24 17:02:00
第一句原本是想表達啥?
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:02:00
硬要用日文去罵人 可撥第一句就是罵NMSL
作者: ice2240580 (滄浪退思)   2020-10-24 17:02:00
君倭語本當上手==
作者: chsm3642 (rgb)   2020-10-24 17:03:00
那張圖看起來像要講傻b給爺爬吧
作者: Y1999 (秋雨)   2020-10-24 17:03:00
他們是真的想笑死會長
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:03:00
機翻變成不好意思 我媽過世了 翻牆喪母 很可憐
作者: waitan (微糖兒>////<)   2020-10-24 17:05:00
笑死ココ
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2020-10-24 17:05:00
大意失親媽
作者: GGGGG854620 (向吃瓜勢力低頭)   2020-10-24 17:05:00
那則wmsl還在喔www
作者: john0909 (醬洞玖洞玖)   2020-10-24 17:05:00
感覺真可憐.jpg
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:06:00
三樓那個是傻逼給爺爬沒錯
作者: dennisdecade (尼德希克)   2020-10-24 17:06:00
日文罵人不是都很婉轉嗎 他們在想什麼
作者: GGGGG854620 (向吃瓜勢力低頭)   2020-10-24 17:07:00
留這種自爆回文難道不會丟臉到自D嗎
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:08:00
作者: r901700216 (LS)   2020-10-24 17:08:00
給爺爬是什麼意思?
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:09:00
爬是四川方言 意思就是滾
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-10-24 17:09:00
就是給我滾的意思 四川話版本
作者: justin332805 (拍謝挖某營)   2020-10-24 17:10:00
3樓那個跟自己媽死了同一個推文者XDD
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:10:00
所以整合意思就是 傻逼 給老子滾蛋
作者: herbleng (herb)   2020-10-24 17:10:00
真的想笑死大家
作者: r901700216 (LS)   2020-10-24 17:10:00
了解 感謝
作者: adasin (ada)   2020-10-24 17:11:00
有意思 是因為四川地勢高所以滾變爬嗎? www
作者: LiangNight   2020-10-24 17:11:00
網路就能找到意思了吧 雖然有多版本
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:11:00
不會日文還想用日文罵人的話直接去網站複製一些單字不就好
作者: arzon (Arzon)   2020-10-24 17:11:00
照理說中國民族那麼多 罵人詞彙應該很豐富才對不知道是不是因為禁字太多了 導致看來看去都是那些
作者: gaym19 (best689tw)   2020-10-24 17:12:00
硬要機翻真的想笑死人 尤其是日文文法機翻根本很難翻好
作者: Hecarim (最愛XJ9)   2020-10-24 17:12:00
笑死 機翻丟臉
作者: WLR (WLR™)   2020-10-24 17:14:00
百度翻譯車禍現場
作者: b325019 (望月)   2020-10-24 17:15:00
硬要翻大概就失せろボケ,特地機翻罵真的搞笑
作者: ogami (花組歐嘎米)   2020-10-24 17:15:00
強迫笨蛋為了爺爺爬山XDDD這智障到我懷疑是反串了wwwww
作者: mikoto1007 (ject99028)   2020-10-24 17:18:00
喜歡會長唱的魔法公主
作者: SEVEnMonth (7月)   2020-10-24 17:18:00
百度是內鬼
作者: outsmart33 (戲言見習生)   2020-10-24 17:19:00
啊,難怪覺得罵人總是那幾句,原來是禁字太多
作者: mucorn (MU)   2020-10-24 17:19:00
大概中學生吧?
作者: k0942588 (Oort)   2020-10-24 17:19:00
歪串了 推一下 魔法公主那首真的跟會長蠻合的
作者: jeffrey80205 (Deltar)   2020-10-24 17:27:00
「支」離破碎的推文笑死
作者: minipig0102 (夫人您聽我解釋)   2020-10-24 17:30:00
謝謝粉紅讓我學到新詞
作者: ninomae (一)   2020-10-24 17:34:00
離也可以改成玻璃的璃
作者: d9123155 (RYO)   2020-10-24 17:35:00
可憐可悲的支那人
作者: waiw (願吾擁有真知之眼)   2020-10-24 17:52:00
不知道是唱平澤版還是宮村優子版
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2020-10-24 18:00:00
君日本語本當上手
作者: Rheims (B10058027)   2020-10-24 18:05:00
第一首是什麼日劇的歌嗎,好像數年前常聽到
作者: eiin (eiin)   2020-10-24 18:06:00
君日本語本當上手
作者: Haruna1998 (無聲雨)   2020-10-24 18:09:00
三樓那個是想表示什麼XD
作者: shiro0701 (我以農藥作戰)   2020-10-24 18:24:00
白癡,給林北滾啦↑大概是這種感覺?
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2020-10-24 18:32:00
笑死 真的智障
作者: sealifes (角落畫圈圈)   2020-10-24 18:32:00
會長唱過好幾次mother了
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2020-10-24 18:40:00
爆破梗圖是哪張?
作者: tom50512 (空心菜)   2020-10-24 19:06:00
作者: amichaell (a麥克)   2020-10-24 19:07:00
支那人特點就是臉皮厚啊 或是連自己很丟臉都不知道
作者: willieSin (篠微緋羽)   2020-10-24 19:29:00
反正強國人只會覺得全世界都要懂他們
作者: goldflower (金色小黃花)   2020-10-24 19:48:00
巴魯斯XDDDD
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2020-10-24 19:58:00
翻個牆咒自己老媽,不愧是nmslese
作者: puffer3635 (河豚)   2020-10-24 20:06:00
笑出聲真的太好笑喪母翻牆跟為了爺爺爬到底什麼鬼XDD
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2020-10-24 21:07:00
草不可避
作者: d9123155 (RYO)   2020-10-24 21:13:00
牠們不喜歡的就會想辦法弄臭 你縮了牠們更得寸進尺
作者: nalthax (書蟲一枚)   2020-10-24 21:31:00
君日本語本當上手

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com