講中文的Vtuber在華人圈反而很難紅的原因
「尷尬」
我個人總結出的成因有以下幾個:
1. 聲音腔調
因為中文是我們日常聽習慣的語言,所以既然日常聽不慣成年人用ㄋㄞ腔、萌腔、糙拎呆腔
講話,自然這些中文V一開口你就會覺得反感不適,然後就關掉不看了。
當然這點在我看來影響最小,能客服2、3點,腔調就是名副其實的個人特色了。
2. 演技
大多數演的都...不怎樣。
什麼御姐型、少女型、蘿莉型,本質上還是實況主,不是當聲優在配手遊台詞,與其演的這
麼用力,不如撕皮閒聊就好,真的。
不過...這也沒辦法,能把RolePlaying演到一言一行渾然天成的人才太難找了。
3. 趣味性
做為娛樂產業的一環,要記得:賣萌會膩,但有趣不會褪色。
首先,如果作遊戲實況,就要有一定水準!
但Vtuber大多都是女性,遊戲大多都菜,那該怎麼辦?
那就要懂得聊天,沒話題就想辦法生,會和聊天室互相靠北吐槽,玩遊戲打得菜也要幹話連
發。
所以現在能穩定生存的要嘛反應夠好笑,要嘛講話夠嘴砲。
4. 臨場反應
直播發生了意料之外的狀況該怎麼辦?
其實不少人看V就是為了看發生意外時V會是什麼反應,暴怒、遜泡、驚叫等等。這些其實都
是要先設想好的節目效果。
但無論如何,最重要的就是不能愣住讓場面乾掉。
其實講一堆,但歸納重點就一句
「利用節目效果破除第一印象的尷尬感」
這裡舉兩個我其實沒有在固定追,但我覺得上述幾點把握得算不錯的中文V:
七海(Vup):
https://nico.ms/sm36222945
杏仁咪嚕(台V):
https://youtu.be/WuUJLkhegjk
https://youtu.be/AwK7Y3Z6Z38
一個是發生事故當下就反應過來,順勢製造節目效果,同時和聊天室的觀眾玩起來。
一個是奶腔幹話王,台味十足又機掰,也懂得作節目效果。
(′・ω・ˋ)
以上。
作者:
sket119 (戴草帽的章魚)
2020-10-22 17:57:00可以先走熟女路線啊至少聲線比較沒有適應問題(?
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2020-10-22 17:58:00在中文阿宅圈 男性比較有親切感 女性會給人很刻意感
我覺得中文V目前好像都沒有很針對聲線去設計對應的皮
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2020-10-22 17:59:00但男性阿宅不會斗內男性VT
不要因為是彩虹連中國人也推薦好嗎= =虹粉有點尊嚴
作者:
Fice (Fice)
2020-10-22 17:59:00為何日本人聽vtuber不會有你所說尷尬問題,一樣是熟悉語言啊?
回樓上 因為日本宅習慣動畫萌音 不宅的也會覺得很假
作者:
jympin (別跟我大聲)
2020-10-22 18:02:00重點就裡面的人不行啊 怪其他的根本好笑 不是套個皮就會紅
作者:
sket119 (戴草帽的章魚)
2020-10-22 18:03:00那種萌音就算是日本人也不會日常就聽到,只是阿宅聽習慣而已
作者:
pan46 (pan)
2020-10-22 18:05:00結論 不論台日 被二次元洗腦的比較願意聽 簡單說吃宅市場
作者: DuckZero (國際魯蛇份子) 2020-10-22 18:14:00
中文還是走一般實況走V實在感覺尷尬...
作者:
banana1 (香蕉一號)
2020-10-22 18:19:00咪嚕我覺得已經沒有尷尬感了,順暢程度跟日V差不多
不紅單純就不強吧== 檯面上紅的也是日文圈的top歐美阿宅也不會因為二次元人物說日文就覺得鯊鯊很奇怪語言應該不是問題
作者:
jackta (傑克塔)
2020-10-22 18:22:00之前小魔女諾貝塔的時候看過咪嚕,順順的不尷尬,蠻厲害的
作者:
juunuon (NANACON)
2020-10-22 18:23:00而且咪嚕髒話也講得很好,台味十足(?
作者:
kye8546 (阿愷)
2020-10-22 18:43:00推咪嚕 認真覺得效果和口條有一線日V水準聽不慣中文也可以看她和其他日V合作的太空狼人殺 晚點有
我反而覺得不需要 twitch上前段班的女實況主都夠穩了
作者:
DICKASDF (ChuenPing)
2020-10-22 19:10:00樓上你開玩笑吧 你要不要實舉誰可以?前段去掉只賣外貌的 還剩幾個 剩下我真沒印像誰有料然後語言問題 宅圈聽習慣日文的關係? 好 那請問英文呢 還是又要說宅圈也聽習慣英文了?
作者:
DICKASDF (ChuenPing)
2020-10-22 19:16:00剛好lit it go有各國版本 你們可以聽聽就知道
作者:
DICKASDF (ChuenPing)
2020-10-22 19:18:00也有技術派啦 但說白了 技術也比不過男的 還是看外貌
語言這點就看你看動畫時有中日兩種配音時你會選那個就知道了啊,我就是哪個聽中文會覺得很怪而轉去日文的人當然如果娛樂效果有做起來是可以蓋的掉這點啦,但是目前看來就是很少人有這實力
作者:
Fice (Fice)
2020-10-22 19:19:00華語/普通話非自然語言,是簡化北京話來的聽起來怪怪正常。日/英語是自然語言,當然無這問題
作者: law2301 (Rchi9527) 2020-10-22 20:07:00
圖奇小舞最有料 形象就是軟體 根本沒露過臉 只是跟阿傑一樣怠惰
作者:
bnn (前途無亮回頭是暗)
2020-10-22 21:17:00你要不是二次元圈子的你也會覺得ACG語言風格很尷尬= =