[閒聊] 為啥沒有出版社翻譯紫羅蘭小說

作者: aertina (Aertina)   2020-10-09 20:35:25
動畫跟電影都還算小有名氣吧?
不過為什麼僅僅4本小說
沒有台灣出版社想代理翻譯呢?
不會日文的魯蛇我好想看本傳小說喔
有沒有專業的可以說明一下R
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-10-09 20:37:00
原作本來也不算什麼特別優秀的作品,沒有翻譯正常
作者: Mbyd (軒轅過客)   2020-10-09 20:38:00
沒代理還是翻的爛 這有時候也是有點難選畢竟臺灣輕小說或歐美小說翻的不好的還挺多...
作者: medama ( )   2020-10-09 20:39:00
京阿尼的小說好像台灣都沒代理過?不過獎項都停辦了 以後也不會出新小說了...
作者: lity3426 (Pleiades)   2020-10-09 20:40:00
版權問題?像是FZ好像也聽說卡很久才代理
作者: chung2007 (2007)   2020-10-09 20:42:00
京阿尼的問題
作者: marquelin (RainieLove)   2020-10-09 20:47:00
京阿尼文庫不給
作者: GAIEGAIE (該該)   2020-10-09 20:51:00
京阿尼不給啊
作者: chung2007 (2007)   2020-10-09 20:52:00
FZ是星海社至少還談的到,京阿尼小說沒有一本成功代理
作者: gametv (期待著今天)   2020-10-09 21:00:00
京阿尼不給代理啊
作者: BlackWood (blackwood)   2020-10-09 21:02:00
ㄜ 一樓 紫羅蘭不是得獎嗎==
作者: hedgehogs (刺蝟)   2020-10-09 21:17:00
一樓只看諾貝爾文學獎的作品吧
作者: DuckZero (國際魯蛇份子)   2020-10-09 21:20:00
因為是京阿尼文庫...他們家的書甚至只有限定通路才能買
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-10-09 21:23:00
作者: marinechen (m_c_ar_hen_ine)   2020-10-09 21:27:00
一樓一定有看完啊 不然怎麼會說不優秀ㄋ
作者: xGx (小故)   2020-10-09 21:35:00
FZ初版是同人作品,到文庫版才代理
作者: Jimmy030489 (jimmychen)   2020-10-09 22:02:00
就真的不起眼書也沒特別賣 台灣書又難賣
作者: Luvsic (FLCL)   2020-10-09 22:10:00
得京阿尼那獎是能證明什麼
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2020-10-09 22:38:00
雖然確實不是什麼具代表性的獎,但台灣我記得有人問過所以主因其實不是作品起不起眼,而是京都自己不開授權
作者: onlykana (ほのジュース)   2020-10-09 22:53:00
京都動畫大賞史上第一個也是唯一一個大賞被你說不算特別優秀...
作者: Luvsic (FLCL)   2020-10-09 23:47:00
大賞從缺可以是評判嚴格,也可以是投稿作品水準多半低落並不特別針對本例,只是拿獎看作品水準的前提真的是獎本身也要能看啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com