Re: [Holo] 日本這邊"台湾"也變成禁句囉

作者: changyuheng (張昱珩)   2020-09-30 09:27:18
有點離題,外國有外國的習慣和正確用法,不過在我國,臺灣的臺是「臺」才對喔!
最早有「臺灣」這個稱呼的時候是只有「臺灣」沒有「台灣」的。
(維基百科裡的《重修臺灣縣志》出自 1752 年)
https://bit.ly/30jaWi2
「台」被用在「台灣」裡時屬於異體字,
雖因異體台字的出現叫簡體的為早,
故使用「台」字不一定會主觀認為在使用簡體字,但其仍為別字。
https://bit.ly/3ifLtMO
此外值得一提的是,簡體字也是異體字的一種。
https://bit.ly/3n397Qb
※ 引述《jeff20092 (Natsuha夏葉)》之銘言:
: https://imgur.com/RwiY43O.jpg
: 剛剛看到詩音在開台就去測試了一下
: 發現用日文打出來的漢字"台湾"已經被ban掉了
: 不過用注音打出來的台灣或是英文的Taiwan好像還是可以用
: 另外目前不讀SC不放聊天室的
: 好像只有五期生?
: 其他雖然大部分都已經沒放了 但還是有少數有放
作者: sukimayukari (紫)   2020-09-30 09:29:00
台☆湾
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-09-30 09:29:00
應該是中國的簡體字有些拿本來就有的異體字用…(方便?
作者: justlovean   2020-09-30 09:29:00
看不懂你想表達什麼
作者: jeeplong (chickenhammer)   2020-09-30 09:30:00
哇 你好棒
作者: dorydoze (dorydoze)   2020-09-30 09:30:00
漢字啦
作者: room1301 (新井輝)   2020-09-30 09:30:00
其實問題是,如果用日文打的話,的確不會用臺因為日文沒有臺這個漢字
作者: akb0049 (Amber)   2020-09-30 09:30:00
簡體不是異體字… 是部分異體字被拿去當簡體
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-09-30 09:30:00
作者: AreLies (謊言)   2020-09-30 09:31:00
我以前國小老師也是寫臺 不是台但是我偷懶寫台 被罵改臺所以還記得 不過我現在打字還是用台因為懶的選字 但是現在沒人會罵我了
作者: pj110000 (fwfwbwnbn)   2020-09-30 09:32:00
不是給日人看才寫這樣的嗎
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2020-09-30 09:32:00
同4樓
作者: GTOyoko5566 (雞頭洋子)   2020-09-30 09:32:00
你的台灣價值呢?
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-09-30 09:33:00
簡體字的來源有異體字也有自創的
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 09:33:00
台灣沒在用簡化字吧
作者: a1234555 (肉寶寶)   2020-09-30 09:33:00
就算寫成台也是從日文的漢字來的無論如何都跟簡體字無關
作者: amsmsk (449)   2020-09-30 09:33:00
我以前寫台也被駡 那死女人一定價值滿滿
作者: spfy (spfy)   2020-09-30 09:33:00
Daiwan
作者: goddarn (goddarn)   2020-09-30 09:33:00
請正名 Tai卍
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-09-30 09:34:00
以前日治時期,正式官方資料也是用臺,戰後才全部改
作者: NowakiKai (艦隊少女野分君)   2020-09-30 09:34:00
我喜歡寫大員
作者: Luos (Soul)   2020-09-30 09:36:00
我也很好奇 簡中有些漢字跟日文漢字一樣
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2020-09-30 09:37:00
我都念Costco
作者: goddarn (goddarn)   2020-09-30 09:37:00
簡中就是大雜燴 把各地方的東西湊在一起 簡單化這樣
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2020-09-30 09:39:00
t-word
作者: qwe04687 (國一臭宅)   2020-09-30 09:39:00
亮 你好厲害
作者: miracle1215 (Pak)   2020-09-30 09:39:00
所以為啥平常用台也沒人糾正????????
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 09:40:00
那是本來就有的俗體字 又不是對岸來的簡化字
作者: probsk (紅墨水)   2020-09-30 09:41:00
好的 台灣
作者: boogieman (Let the Right One In)   2020-09-30 09:41:00
我們老早就在用台灣了 別硬拗
作者: NDSL (ND)   2020-09-30 09:41:00
不就通通都大平台的意思才互通 以前的漢字文化很隨便但也因為這樣才美 各地寫法各異其趣卻還是一樣都看得懂
作者: boogieman (Let the Right One In)   2020-09-30 09:42:00
會刻意寫臺灣的反而是五毛
作者: max2604 (果果江)   2020-09-30 09:42:00
有點離題,但他是打日文喔
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 09:42:00
真的看不慣頂多就是圖字體飽滿的美感 如果硬要說是支那簡字不用那就跟程度不好的支語警察半斤八兩
作者: Solidsanke (生命何價)   2020-09-30 09:42:00
俗體異體都不懂還出來湊熱鬧
作者: AndyMAX (微)   2020-09-30 09:42:00
你哪隻眼睛看到支語用「台」
作者: iamnotfatest (白日夢)   2020-09-30 09:43:00
我從以前到現在都一直用臺 我這樣484很有臺灣價值
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 09:44:00
無關中國簡體字 臺這個字反而傳統保守派認可的正體字
作者: pikach18 (未看先推)   2020-09-30 09:44:00
之前不是抓到仿冒口罩用的是 臺 ,正版台廠是用 台 ?
作者: snocia (雪夏)   2020-09-30 09:44:00
台和臺本來是無關的兩個字清領和日治時期都是使用臺(清朝時簡稱台的地方不是台灣)
作者: Solidsanke (生命何價)   2020-09-30 09:45:00
殘體是真的殘體,他就只是改成純拼音文字改到一半改
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 09:45:00
老中華派認為台是民間簡化的俗體字 非正式用字
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 09:46:00
但我個人是覺得語言會自然變化 幾乎大家都用台了官方也從善如流 接受台也是異體字不是俗體字 也無不可
作者: bpq302302 (Anabebe)   2020-09-30 09:47:00
總之這不是支字
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 09:47:00
看個人吧 我也是覺得正體好看 反正現在也少有長篇手寫機會不差那點時間
作者: ruby080808 (zzz5583)   2020-09-30 09:49:00
為啥是用臺灣反而是五毛啊,我平常都會用臺灣而不用另外一個台不管是打字還是寫字,只有跟中國人對話我才會用台
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 09:49:00
小學生罰寫課文寫到手斷掉還比較需要
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 09:49:00
比起時間 臺很容易寫錯 有時候會根本想不起來怎麼寫對於民眾來說 硬要要求寫臺 會造成實務上的困擾
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-09-30 09:50:00
又有臺是五毛的奇葩言論了XDD連這種字都會寫錯的人請先檢討自己好嗎
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 09:52:00
字體怎麼寫公務上講好就好吧 法律上有強制力嗎
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 09:53:00
現在是沒有強制了 可是推文說到小時候被教一定要寫臺
作者: snocia (雪夏)   2020-09-30 09:53:00
雖然一點也不重要但是提一下,浙江的台州市在繁簡轉換時若轉成「臺州」會是錯字,台字由來已久
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 09:54:00
那個年代就是有一定的強制性 雖然也不嚴重就是錯字而已
作者: WindowsSucks (大橋家的DD)   2020-09-30 09:56:00
總之現狀就是台臺都會用,不用說哪個對哪個錯了
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 09:58:00
我相信政府的態度絕對不是民眾常寫錯 還要民眾檢討自己
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-09-30 09:58:00
https://i.imgur.com/pdJtjN9.png 感謝@boogieman幫我們抓到一隻刻意寫「臺灣」的五毛
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 10:00:00
政府便宜行事是一回事 從民眾角度看就是自己問題 會寫錯字的人寫其他字也會錯看有沒有人願意適時糾正而已
作者: Nravir   2020-09-30 10:01:00
那叫呆灣好了= =,反正翻譯本來就很多種
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:02:00
我的思考角度是政府要去配合民情 不是指導人民另外我對語言的看法是 積非成是非常正常 也有其原因
作者: MikuNoPantsu (條紋胖次)   2020-09-30 10:04:00
叫珍奶發源地搞不好人家還比較知道是什麼
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-09-30 10:04:00
政府的責任在教育你寫正確的字,如果你自己寫錯字還要像個小朋友一樣任性哭鬧說不是我的問題的話,我真不知道會有誰那麼厚臉皮說政府應該包容這類人
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:06:00
沒有必要堅持古早的正確用字 適度與時俱進不是壞事
作者: gotohikaru (又沒差...)   2020-09-30 10:07:00
同4樓
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:08:00
政府的「正確」 也就是法律規定 本來就是要隨民情修正
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-09-30 10:08:00
別把便民無限上綱到把人民當成小朋友一樣照護,人民自己也有自己該負的責任,別像個小孩一樣覺得政府在這種雞毛蒜皮的小事上也有照顧你的義務。連寫一個臺字也能牽扯到便不便民XDD你要不要乾脆說大家開放寫簡體字更簡單更便民,甚至要公家機關派專員到府服務算了
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:10:00
寫簡體怎麼會便民 大家都習慣寫簡體嗎
作者: Porops (豬排)   2020-09-30 10:10:00
請問你說的公文無法互通有確實的例證嗎
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:11:00
現在民情就不是人人接受簡體 但是都幾乎接受臺台互通
作者: cactus44 (鋼彈仔)   2020-09-30 10:12:00
這讓我想到支票上的中文數字...
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2020-09-30 10:12:00
可以互通啊 只會用維基嗎==
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-09-30 10:12:00
不懂某人哪來的自信把不會寫臺當成民情,是以為大家都是水準差的文盲嗎?
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:12:00
我極度厭惡簡體的概念 就是因為那是政府指導人民語言
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2020-09-30 10:13:00
現在公文 只有自己發出來的要不要統一用臺 用台的公文
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:13:00
簡體字有一大部分 是政府單位自己制定
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-09-30 10:13:00
我支持臺台可以互通,但絕對不是因為臺容易寫錯這種狗屁理由
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2020-09-30 10:14:00
雲公務員484==
作者: mikeneko (三毛貓)   2020-09-30 10:14:00
邏輯錯誤,殘體字包含俗體字,但殘體字不是俗體字,包含反包含你懂嗎?
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:14:00
而不是尊重語言在使用時的自然變化我也沒有說民情是大家都不會寫臺 不要亂扣帽子我說民情是臺台可以互通 所以政府也該正式接受臺台互通
作者: lindywell (棒各)   2020-09-30 10:16:00
謝謝你喔 國文小老師
作者: ken1990710 (沙茶花養的飼育員)   2020-09-30 10:16:00
以後只能用合灣了
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:18:00
至於不會寫臺的人 或許你覺得那些人是水準不足該檢討我會覺得像老人低學歷外國籍的人 會寫更好不會也可理解
作者: aq981334 (2025年未來人)   2020-09-30 10:19:00
在現代社會不會寫字可不是文盲好嗎,我大概高中左右就沒寫過多少中文字了
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:20:00
而且政府也該考慮那些族群的情況
作者: aq981334 (2025年未來人)   2020-09-30 10:21:00
高中都是使用電腦或平板授課,上大學要嘛寫英文或數字,其餘也是用電腦授課,出社會公文、報告也是用電腦撰寫,7~8年,閱讀的文章、新聞都很多,看過的字也很多,但是看得懂、認得真的要我寫,還真的寫不太出來了
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:21:00
何況有些每秒幾千萬上下的 平常也沒在書寫
作者: groundmon (JJ)   2020-09-30 10:22:00
突然要填寫表單 結果政府說你要寫臺喔 是不是浪費心力
作者: aq981334 (2025年未來人)   2020-09-30 10:22:00
我已經不太會寫字了,遇到不會的,還得對著電腦上的字寫,會唸會讀就是忘記它怎麼寫了臺北市,我在寫重要文件個人資料寫台北市也沒什麼問題啊寫住址之類的
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-09-30 10:27:00
還好吧 手機拿出來對描又花不了多少時間郵局匯款要寫正體字就寫正體字啊 完全可以理解
作者: aq981334 (2025年未來人)   2020-09-30 10:28:00
手機,字太小,臺、猶豫、憂鬱、烏龜這些東西,我都大概畫的差不多,形狀大概像而已,認真看都會是糊成一團,或者字怪怪的XD尤其臺灣兩個字在字小的手機上看更糊
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-09-30 10:31:00
看得出來11樓很懶,因為連「的、得」都不選一下的。
作者: Nravir   2020-09-30 10:33:00
然後應該早台灣教育部的網站不是找wiki吧
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-09-30 10:34:00
不過我收到政府文書或各種帳單的時候看到「台北」,都會
作者: aq981334 (2025年未來人)   2020-09-30 10:35:00
郵局匯款是要寫什麼字呀?壹貳參肆伍陸柒捌玖零?
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-09-30 10:36:00
嫌棄他們不專業。
作者: aad784900 (doggskyy)   2020-09-30 11:16:00
好奇問個 youtube沒有歐付寶終結者嗎
作者: zero00072 (赤迷迭)   2020-09-30 11:27:00
台古時候念怡這不是大家都知道的嗎?怡灣人。
作者: richard42 (裏茶 汐兒)   2020-09-30 11:40:00
以前念書的時候 禁止寫簡體字 現在估計都沒有了基本上能寫正體字就別寫異體字 更不用說中共的簡體
作者: lindywell (棒各)   2020-09-30 12:08:00
變成哲學小助教囉 真厲害
作者: Arsitaka (阿席打卡)   2020-09-30 12:15:00
請樓下支援齊藤10種寫法
作者: leohunga   2020-09-30 14:41:00
政府公文一概使用「臺」字應該是陳、馬時候規定的,在此之前「台」也會出現在公文中

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com