[問題] 為什麼日文有些詞唸法不同

作者: DarkerWu (糊塗)   2020-09-20 00:44:36
如題
舉例來說
世界的發音
在Dio口中是Zawarudo
在誠哥口中是seigai
黑色的發音
在一般是kuro
在七龍珠黑悟空是blacku
開始的發音
有時候是kaisi
有時候是stardo
為什麼啊?
是用什麼來決定日本人要念哪種發音啊?
有日文達人解釋嗎?
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2020-09-20 00:45:00
日語板
作者: anyanyaa (阿nyaa)   2020-09-20 00:45:00
不就英文跟日文...?
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-09-20 00:45:00
校內寫生大會
作者: zxcasd848 (墨竹)   2020-09-20 00:45:00
平假名,和制英文的問題還有訓讀,特殊讀音等等
作者: NozoxEli (肝哥)   2020-09-20 00:46:00
你這是真不懂還是故意問==
作者: tp950016   2020-09-20 00:46:00
你不覺得你提到的有一半跟英文87%像嗎
作者: seiya2000 (風見)   2020-09-20 00:48:00
作者決定怎麼發音的啊,還要問
作者: fenrisfang (fenrir)   2020-09-20 00:48:00
爽就好
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2020-09-20 00:48:00
....能拚出羅馬拼音的問這種問題?
作者: gekisen (阿墨)   2020-09-20 00:49:00
GOOGLE很難嗎
作者: hom5473 (...)   2020-09-20 00:49:00
hello/哈囉/你好 byebye/拜拜/再見 你會不懂得怎麼用嗎
作者: oiukjyhntgb (POI)   2020-09-20 00:49:00
爾 汝 你 彼
作者: zxcasd848 (墨竹)   2020-09-20 00:49:00
你要問比較細的可以直接去日文板
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2020-09-20 00:49:00
google很難?
作者: john29908 (雪飄無音)   2020-09-20 00:49:00
爽就行
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2020-09-20 00:50:00
你可以用晶晶體說話 也能正常說話
作者: ernova831   2020-09-20 00:51:00
你哪個世界來的日文世界念seigai
作者: fenrisfang (fenrir)   2020-09-20 00:51:00
看他日羅拼成這樣會問這種問題也沒什麼好意外
作者: hinajian (☆小雛☆)   2020-09-20 00:52:00
因為這是日文
作者: bob2003t (bob)   2020-09-20 00:53:00
寫作OO念作XX是日本創作者的權力
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-09-20 00:53:00
好啦 沒規則 爽就好 不熟跟正式比較少
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-09-20 00:53:00
這幾個例子 不少另一個根本不是日文..
作者: GodMune0608 (天邊的宗哥)   2020-09-20 00:53:00
左轉日文版 謝謝
作者: shane24156 (噴水紳士)   2020-09-20 00:54:00
50音快去背
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2020-09-20 00:55:00
你什麼時候唸seven,什麼時候唸Seven Eleven,什麼時候唸小7,什麼時候唸7-11,什麼時候唸統一超商又是什麼讓你決定念哪一個呢?
作者: ernova831   2020-09-20 00:55:00
拼錯意思跟發音就不一樣了 到底是要誰懂
作者: s9234032 (WhiteWater)   2020-09-20 00:56:00
有些是外來語阿 其實那是英文 the world
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-09-20 00:56:00
音讀 訓讀 外來語
作者: mikeneko (三毛貓)   2020-09-20 00:56:00
平假名/片假名
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-09-20 00:56:00
還以為是要問 光 那種不同讀法的...
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2020-09-20 00:57:00
為什麼你念盛大 為什麼你念盛飯中文可以有破音字 為什麼日文不行
作者: t72312 (t7231)   2020-09-20 00:57:00
他這篇只有外來語 等他遇到音讀訓讀我看會崩潰
作者: s9234032 (WhiteWater)   2020-09-20 00:57:00
日文基本上就是 漢字+外來語(德、英)+音讀
作者: ernova831   2020-09-20 00:57:00
你不懂可以先去估狗一輪
作者: gn0111 (Pula)   2020-09-20 00:58:00
你認真的嗎
作者: s9234032 (WhiteWater)   2020-09-20 00:58:00
那是英文 XD
作者: fenrisfang (fenrir)   2020-09-20 00:59:00
好啦 就是習慣問題 你問日本人大部分也不知道該怎麼回答你 就像有人問你大王為什麼要唸戴王一樣你回答的出來嗎
作者: gn0111 (Pula)   2020-09-20 00:59:00
就像有人念IKEA 也有人念IKEA 我都念IKEA
作者: hom5473 (...)   2020-09-20 01:00:00
中文就像漢堡 沙拉 起司 巧克力 這樣用中文在念外來語啊
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2020-09-20 01:00:00
爽就好 沒有規則==
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2020-09-20 01:00:00
為什麼晚餐吃飯不吃麵
作者: hmchang12 (frank)   2020-09-20 01:00:00
沒有規則
作者: hom5473 (...)   2020-09-20 01:01:00
又不是日文才會直接念外來語
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2020-09-20 01:01:00
沒有嚴格的規則
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2020-09-20 01:01:00
有標讀音就念讀音,沒有標有時候日本人也會唸錯就是了
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2020-09-20 01:02:00
以姓名來說 命名的人愛怎麼念就怎麼念
作者: understar (小P)   2020-09-20 01:02:00
有時候念星巴克 有時候念史塔巴克斯 這種概念
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2020-09-20 01:02:00
日文你講不出理由 那你又知道不是跟中文一樣= =真的是邏輯大師ㄟ
作者: hom5473 (...)   2020-09-20 01:02:00
拿來念的東西通常會偏愛念起來順的吧
作者: gn0111 (Pula)   2020-09-20 01:03:00
這又不是破音字
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2020-09-20 01:03:00
the world就是代表塔羅牌 或是那個替身的名稱而已
作者: hom5473 (...)   2020-09-20 01:03:00
就像有些詞唸英文才對味 有些用中文大家聽習慣了沒差
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2020-09-20 01:04:00
就跟你說你就想成晶晶體不就得了
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2020-09-20 01:04:00
那一般世界的意思的 就會用一般世界的念法
作者: Ricestone (麥飯石)   2020-09-20 01:04:00
舉例也太奇怪 Dio那是把同義寫出漢字而已黑悟空日文又不是這樣寫
作者: ernova831   2020-09-20 01:04:00
我覺得你這已經不是不會日文 只是單純中文太差而已
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2020-09-20 01:05:00
幫替身取名 也算是命名的人愛怎麼念就怎麼念DIO 爽念the world 那就是這樣念
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2020-09-20 01:05:00
左轉NIHONGO板
作者: gn0111 (Pula)   2020-09-20 01:06:00
你要叫鋼彈還是叫鋼達姆
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2020-09-20 01:06:00
像夜神月 的月發音也是
作者: siro0207 (希羅)   2020-09-20 01:09:00
舉個例子: "この世界は美しい" "このworldは美しい"
作者: fenrisfang (fenrir)   2020-09-20 01:09:00
一個字詞用法大家習慣了接受了流行起來就是這樣使用了真沒有什麼絕對規則
作者: siro0207 (希羅)   2020-09-20 01:10:00
後面的就跟你學英文時 愛用中英夾雜一樣的感覺I真是服了you 大概是這樣
作者: bob2003t (bob)   2020-09-20 01:12:00
不就跟客人可以唸做弟弟 妹妹 帥哥 美女 老闆一樣意思難不成還真的有人以為早餐店阿姨講的是真話(?
作者: jurkar (喬可)   2020-09-20 01:17:00
因為你不懂日語 你舉的例子是聽了日語台詞 同時看了中文翻譯 翻成相同的中文語詞 你才有這個疑惑所以說 不是為什麼日文有時候這樣念有時候那樣念而這樣念那樣念的日語台詞 剛好翻成相同的中文意思讓你懂而已
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-09-20 01:21:00
用字規則..可是那是不一樣的字啊XDD你講的sekai是寫成せかい ZAWARUDO是ザ.ワルード靠邀 是ワールド辣
作者: fenix220 (菲)   2020-09-20 01:25:00
作者爽德文義大利文法文發音都可以拿來用
作者: bob2003t (bob)   2020-09-20 01:27:00
せかい可以謝成ワールド沒問題阿寫成
作者: bluelikeme (ブルース)   2020-09-20 01:28:00
ジ・エンド
作者: LNight0417 (LoneNight)   2020-09-20 01:32:00
作者的權力啊 他可以寫漢字"世界" 然後上面標他想要的讀音
作者: t128595 (x小犬x)   2020-09-20 01:40:00
同樣寫作「緋色」,平常念ひいろ,但在「緋色之空」中就念成ひしょく
作者: jurkar (喬可)   2020-09-20 01:43:00
先不論日語了 你會英語嗎
作者: wl2340167 (HD)   2020-09-20 01:43:00
上面明明就有中文類似舉例你都不理是不是故意的啊==
作者: Sougetu (Sougetu)   2020-09-20 01:44:00
可憐哪
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2020-09-20 01:45:00
這種就故意來鬧的,沒必要認真回他
作者: d200190 (瞌睡熊)   2020-09-20 01:45:00
poor哪
作者: miku21122 (川崎の24才)   2020-09-20 01:46:00
你其實是不應該用「中文」的角度來問這個問題。對日本人而言,ワールド是ワールド,せかい是せかい,兩者完全不同只是剛好翻成中文時兩者都能表示成「世界」而已應該說是標成世界這個寫法
作者: wl2340167 (HD)   2020-09-20 01:48:00
也不是這樣說 對他們來說意思也都是世界就真的只是標音不同== 這個例子還無關音讀訓讀
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2020-09-20 01:51:00
音譯外來語
作者: jeeplong (chickenhammer)   2020-09-20 01:55:00
兇什麼wwwwwwww
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2020-09-20 01:58:00
反串?
作者: linzero (【林】)   2020-09-20 02:07:00
新加坡也是中、英、馬來等多語混雜的,哪個詞要用哪個語言大概也是看人高興的,搞不好每個家庭習慣不一樣
作者: miku21122 (川崎の24才)   2020-09-20 02:09:00
個人認爲漢字寫法也有看場合而有不同的意思啦「世界」在作為人名時應該是沒有跟世界的意思有直接連結使用跟區別終究是看場合、作者、文面等因素去決定,也可以說沒有特定邏輯或標準吧
作者: ayasesayuki (綾瀨紗雪)   2020-09-20 02:16:00
沒為什麼 作者說怎麼唸就怎麼唸
作者: wl2340167 (HD)   2020-09-20 02:21:00
這篇這個舉例用人名會更有爭議 因為人名可以隨便念要說的話dio就講過せかい了https://youtu.be/VHtO_slwabk?t=598
作者: Slzreo1726 (Slzreo1726)   2020-09-20 02:38:00
我都唸ikea
作者: satan317 (PikaChu)   2020-09-20 02:52:00
抄我們韓總機啊 白天是student 晚上是American ClubSecurity Guard
作者: BlaBlaBon (巴拉崩)   2020-09-20 02:54:00
多想幾秒鐘可以不用發這篇
作者: chuckni (SHOUGUN)   2020-09-20 04:09:00
認真回就是看作者爽,不認真回就是左轉日語版...不對你還是別去日語版好了,這問題在那一樣會被噓
作者: peng198968 (小彭)   2020-09-20 05:30:00
什麼蠢問題
作者: kinuhata (kinuhata)   2020-09-20 08:41:00
都知道是外來語了那你是問爽的逆
作者: nebbiabards (仁子笑瞇瞇♥)   2020-09-20 09:23:00
噴你> <
作者: Xavy (グルグル回る)   2020-09-20 10:33:00
為什麼你午餐有時候吃排骨飯有時候吃三寶飯 為什麼啊
作者: Fm4n (錢不是萬能的,是萬代的)   2020-09-20 10:50:00
有日語版不問
作者: ratom0315 (R4T0M)   2020-09-20 11:57:00
用外來語聽起來很潮啊= =

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com