※ 引述《freshbud (萌蘖)》之銘言:
: 以前賈斯丁跟圖奇早期好像都叫實況主比較多
: 近年來觀察一下好像漸漸的叫直播主的人越來越多
: 不分年紀都有
: 直播主是大陸用語嗎
: 還是純粹生態改變造成的用語轉變
: 我很好奇
沒差吧,這兩個其實都是比較新的詞
只要不是把影片說成視屏,品質說成質量就好了啊
把品質說成質量的 大概是國中沒畢業或是不是在台灣讀書的人,如果是這兩種人
那情有可原拉,畢竟國中沒畢業就不一定會學到理化了。
日文好像也是,很久很久以前,某一陣子不管什麼都要加個の整個就超奇怪的啦
直播 現場直播
實況,實際狀況
所以我的解讀是,直播也可以是預錄的呦