認真說,看動話學是有好處,那就是不太會有沒動力的問題
因為看動畫很開心嘛,喜歡看自然就會繼續看下去
既然有好處,那就要來看一下這個方法的缺陷
首先,不從文字開始學起容易變成文盲,很多東西會變成知其然而不知其所以然
聽久了確實會有語感,但那跟文法正確又是兩回事
就像我們平常講話也不是完全按照正確的中文語法,
總會有一些偷懶或省略,或者日文更嚴重的敬語問題
如果沒有經過正式的訓練,那你很容易不知道哪些是偷懶哪些不是
尤其除了日文以外很少語言有敬語的概念,動畫又基本上很少使用敬語
看動畫最容易沒學到的就是敬語,然而這是日文中非常重要的一個環節
其次,動畫通常都是短句,畢竟是設計來讓人觀賞的商業作品
腳本家通常不會使用太難的句子,因此比較複雜的文法結構就沒有機會學到
這裡面最重要的是連接詞、介系詞的一些比較細膩的用法
如果只看動畫,大概只學的到最簡單的一些用法
而且動畫又跟口語不同,甚至一些比較常用的口語也不見得學得到
結論
我不反對使用動畫來學習,但如果可以適當補充其他的學習素材會更好
學敬語的話至少要練習看報紙,或找一些職場相關的作品來看
一些口語的部分可以練習聽廣播,我個人是聽聲優廣播啦,咬字比較清晰
如果有玩遊戲,可以試著去找日文的攻略來看
我是因為以前玩艦娘的時候,艦娘wiki同時會簡介該艦娘歷史所以學得到一些文言
試著對日本孵出一些動畫以外的興趣也有助於更多方面接觸日文
也會讓自己的日文比較不會學得歪七扭八
以上