[holo] ねね的中文是音音喔?

作者: Wardyal (Wardyal)   2020-08-23 13:03:09
如題
我老婆
https://i.imgur.com/cqYAE2l.jpg
桃鈴ねね
在B站的中文名字是
https://i.imgur.com/saJvDl6.jpg
桃鈴音音?
剛剛看到嚇得我按了一下日文輸入法
https://i.imgur.com/bCpCXGs.jpg
發現真的是音音
大家怎麼看
是覺得很硬派寫實
還是覺得翻成
「桃鈴嚶嚶」本土化
「桃鈴捏捏」音譯化
比較好?
https://i.imgur.com/3IYKeFq.jpg
作者: h0103661 (路人喵)   2020-08-23 13:04:00
我都叫nene
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-08-23 13:04:00
志田音々 吸他捏捏
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-08-23 13:04:00
翻譯通常翻寧寧不是嗎?
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-08-23 13:04:00
以前unlight裡也有一個ねね 中文也是翻譯成音音
作者: tomuy (咖啡中毒)   2020-08-23 13:04:00
捏捏
作者: rp20031219 (Tim87)   2020-08-23 13:05:00
捏捏
作者: wahaha2005 (我是誰2005)   2020-08-23 13:05:00
豐臣秀吉的正室ねね就是翻「寧寧」
作者: tonsin2976 (米迦勒我老婆)   2020-08-23 13:05:00
ㄋㄟㄋㄟ
作者: doremon1293 (模仿者)   2020-08-23 13:05:00
桃鈴nene的nene讚
作者: MAZX (宏傑克)   2020-08-23 13:05:00
ㄋㄟㄋㄟ
作者: emptie ([ ])   2020-08-23 13:06:00
囡囡
作者: Bencrie   2020-08-23 13:06:00
官翻你敢嘴
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2020-08-23 13:06:00
我都講ㄋㄟㄋㄟ喇
作者: crossworld (crossworld)   2020-08-23 13:06:00
樓上講了才想到 音音夢可愛
作者: RANCE624 (燈泡)   2020-08-23 13:06:00
四樓說的是音音夢吧
作者: hongsiangfu   2020-08-23 13:06:00
ㄋㄟㄋㄟ
作者: balingmirror (八陵鏡)   2020-08-23 13:07:00
我都念ㄋㄟㄋㄟ或阿魯
作者: Luciel (伊莉雅伊莉雅)   2020-08-23 13:09:00
音音夢
作者: Seikan (星函)   2020-08-23 13:09:00
寧寧啦 ㄋㄟ什麼ㄋㄟ
作者: hk129900 (天選之人)   2020-08-23 13:10:00
想到R.O.D.的主角之一叫堇川ねねね 翻成中文不知道如何
作者: yarn5z0 (惡魔糖球)   2020-08-23 13:10:00
就像なな可以翻成菜奈 ねね也可以翻成寧音吧
作者: KMSNY (MSN+KY)   2020-08-23 13:10:00
捏捏雞
作者: dannyko (dannyko)   2020-08-23 13:11:00
我正式宣布 說音音的都是吃b站剩飯 請大家維持說捏捏
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2020-08-23 13:12:00
作者: NanoDesu (すら~)   2020-08-23 13:13:00
感覺寧寧好一點 沒差我都叫ねね
作者: rp20031219 (Tim87)   2020-08-23 13:13:00
發音不都是捏捏嗎 我沒看 我朋友跟我說的啦
作者: xsdferty035 (Free逛逛)   2020-08-23 13:13:00
我都叫鈴桃ㄋㄟㄋㄟ
作者: battlecat (eastern undefeated)   2020-08-23 13:13:00
B站的粉絲徽章叫“桃淵民”,滿有趣的
作者: a235477919 (牛逼張學友)   2020-08-23 13:14:00
嚶嚶怪
作者: sincere77 (台灣會更好)   2020-08-23 13:14:00
改成寧寧比較有台味
作者: Tr3vyy   2020-08-23 13:15:00
ㄋㄟㄋㄟ啦
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2020-08-23 13:16:00
ㄋㄟㄋㄟ讚
作者: hinet1101 (無聊人士)   2020-08-23 13:16:00
我都叫 鈴桃內內 給你參考(X
作者: tudo0430 (可愛いは正義であり!)   2020-08-23 13:18:00
寧々 禰々 子音 很多都嘛可以
作者: x0003 (鏡子)   2020-08-23 13:22:00
翻成音寧(X)
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2020-08-23 13:24:00
寧音?
作者: ninjapig (oh,ninja!)   2020-08-23 13:30:00
ㄋㄟㄋㄟ
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-08-23 13:31:00
捏捏
作者: JeffMnO4 (H2SO4isStrong)   2020-08-23 13:33:00
似似花:
作者: duoCindy (小佩)   2020-08-23 13:34:00
寧寧
作者: Krishna (wait for me)   2020-08-23 13:39:00
吳音寧?
作者: mimikyu (米娜)   2020-08-23 13:42:00
根據上一個叫ねね的角色中文名 我只承認桃鈴妮妮這個名字
作者: Retangle   2020-08-23 13:46:00
寧々吧
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2020-08-23 13:50:00
寧寧比較合吧
作者: sole772pk37 (咬我阿豬)   2020-08-23 13:51:00
摸摸內內
作者: w7382010 (neet)   2020-08-23 13:57:00
我比較喜歡寧寧,不過b站這樣翻應該就是官方同意了
作者: hotbread (BRead)   2020-08-23 14:00:00
hololive廢文大賽正式開始!
作者: orange7x7 (柳丁丁)   2020-08-23 14:00:00
ㄋㄟㄋㄟ讚
作者: meowchen (喵勸 ㄟ(|v|)   2020-08-23 14:04:00
ネネ厶:
作者: ken841520 (WEIWEI)   2020-08-23 14:06:00
ね的漢字翻寧或音都對,看cover官方想要哪一個
作者: catvvine (catvvine)   2020-08-23 14:06:00
叫寧寧不錯啊 不過給假名就是大家隨便叫都可以啦w比較有名的就魔女夜宴的寧々 不過那是有給漢字
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2020-08-23 14:10:00
寢寢
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2020-08-23 14:17:00
嚶嚶
作者: papertim (吃紙小鹿)   2020-08-23 14:22:00
我都念捏捏
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2020-08-23 14:24:00
重點要看cover官方的態度 ね可以寫出的字太多了,寧音 子 禰 都是
作者: MikuLover (愛ミク的人)   2020-08-23 14:31:00
根根
作者: longlongint (華哥爾)   2020-08-23 14:38:00
沒有用疊字符號,所以是不同漢字,翻音寧比較好(X
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2020-08-23 14:46:00
狗子ころね漢字不是沁音? 有什麼問題嗎
作者: shinome (宅化中的腐麻糬)   2020-08-23 14:52:00
未來日記的雨流みねね也是翻美彌彌或美彌音啊
作者: u9010803 (霧森月影)   2020-08-23 14:53:00
ゴキ生
作者: axakira (axa)   2020-08-23 15:12:00
奶奶
作者: Everforest (Yue)   2020-08-23 15:18:00
ねね讚
作者: memosore (雪翎)   2020-08-23 16:27:00
桃鈴音寧
作者: ks007 (kksskk)   2020-08-23 17:02:00
Nene
作者: tobias114 (10m)   2020-08-23 17:37:00
呢呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com