[閒聊] 這個名詞在台灣要怎麼講?

作者: henry90319 (d32monk)   2020-07-25 20:25:09
如題
用貶低一個作品的方式來比較,拉抬另一個作品的評價
這種方式在台灣要稱作什麼啊?
因為常常看到比較作品時會有人把其他類似的作品拿出來鞭
所以想知道要怎麼簡單而明確的以台灣這裡,而非以支那用語描述
雖然我倒是知道支那用語要怎麼描述(叫做踩一捧一
補個acg點
要說捧一踩一(支語抱歉)之前鬼滅很紅的時候就常常被人抓出來鞭
剛剛突然想到才想問問看台灣有沒有類似的問法
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2019-07-25 20:25:00
墊腳石?
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:26:00
4-1
作者: EternalK (永恆K)   2020-07-25 20:26:00
一褒一貶?
作者: mer5566 (あめ)   2020-07-25 20:26:00
攀高踩低(?
作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2020-07-25 20:26:00
拉進來 打出去
作者: lcw33242976 (幹嘛搶我暱稱)   2020-07-25 20:26:00
原來踩一捧一是支語喔
作者: norfinway (reyonu)   2020-07-25 20:27:00
屌打
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:27:00
想了一下 阿就引戰釣魚啊幹
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2020-07-25 20:27:00
作者: loverxa (隨便的人)   2020-07-25 20:27:00
就踩一捧一
作者: henry90319 (d32monk)   2020-07-25 20:28:00
引戰釣魚沒那麼精準
作者: Edison1174 (Edison)   2020-07-25 20:28:00
比較研究
作者: sunshinecan (陽光罐頭)   2020-07-25 20:29:00
比爛護航?
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-25 20:29:00
如果台灣沒有比較精準的說法,用對岸的詞我覺得還好
作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2020-07-25 20:29:00
反觀語用法
作者: r901700216 (LS)   2020-07-25 20:29:00
天才小釣手
作者: m9o2o   2020-07-25 20:30:00
支語也會用 拉踩 這個詞
作者: shifa (西法)   2020-07-25 20:30:00
褒貶 拆開來就好 或是用 褒改成揚
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:30:00
作者: henry90319 (d32monk)   2020-07-25 20:30:00
天才小釣手是形容做了這件事的人 有點偏差
作者: drowsyPre (風雩之詠)   2020-07-25 20:30:00
抬轎?
作者: shifa (西法)   2020-07-25 20:31:00
不過台灣這邊原本比較沒有同時擺在一起的狀況
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 20:31:00
抑人揚己?雖然不知道有沒有這個成語
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:31:00
太文雅了
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-07-25 20:31:00
不服來辯
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:31:00
抬轎不一樣吧 抬轎是讓別人幫忙造勢
作者: henry90319 (d32monk)   2020-07-25 20:31:00
應該就是尊己卑人 只是台灣好像很少用?
作者: CCNK   2020-07-25 20:31:00
一褒一貶
作者: xo45527788   2020-07-25 20:32:00
這有C洽點嗎...
作者: henry90319 (d32monk)   2020-07-25 20:32:00
抑人揚己感覺也是
作者: gemini2010 (gemini)   2020-07-25 20:32:00
拉OOO救援、比爛
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:32:00
O維拉
作者: CCNK   2020-07-25 20:33:00
快刪掉Jiptt 有夠難用
作者: wlsh (N/A)   2020-07-25 20:33:00
貴古賤今 貴O賤X
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-25 20:34:00
用PiTT啦
作者: Freeven (夏舞楓)   2020-07-25 20:34:00
小粉紅 五毛
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 20:35:00
Pitt也過氣了==用BePtt
作者: seer2525 (冠軍都是一場夢)   2020-07-25 20:35:00
唯一支持BePtt
作者: spfy (spfy)   2020-07-25 20:35:00
因為台灣不像中國這麼習慣凡事都簡稱 縮寫 越短越好
作者: find64324 (Tawil)   2020-07-25 20:35:00
Beptt才好用
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2020-07-25 20:35:00
捧殺
作者: MrSatan (世界冠軍撒旦先生)   2020-07-25 20:37:00
OO比雞腿
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:37:00
四自詞能維持八十年就會變真成語了
作者: CCNK   2020-07-25 20:38:00
Beptt超好用 又沒廣告
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-25 20:38:00
也不能說假啦,就他們的語言慢慢發展出新的詞彙
作者: waterwolf (水庫)   2020-07-25 20:38:00
比爛
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:38:00
謝謝茄子算假成語嗎
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 20:39:00
中國真的是沒事硬要套成語,好似這樣就有文化一樣,但現實不是自創些詭異成語就是用錯。
作者: seer2525 (冠軍都是一場夢)   2020-07-25 20:39:00
又不是四個字的詞就叫成語
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 20:39:00
台灣也有啊 當我塑膠 之類的==
作者: hardyuse (Liu)   2020-07-25 20:40:00
比爛護航
作者: locusVI (5566qwe)   2020-07-25 20:40:00
腦粉護航 牽脫 轉移目標話題 拿XX當盾牌 扁維拉
作者: OverInfinity (超越無限)   2020-07-25 20:40:00
負面選戰
作者: dizzy (早起的鳥兒累斃了)   2020-07-25 20:40:00
尊己卑人
作者: bluejark (藍夾克)   2020-07-25 20:40:00
本來就不是成語叫啥假成語
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-07-25 20:41:00
就「拿...護航」的句型吧,沒必要硬寫成四字形式
作者: henry90319 (d32monk)   2020-07-25 20:41:00
不是欸我這邊怎麼突然變海釣場了
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-25 20:41:00
成語通常要有典故的樣子?
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:41:00
那...哪個成語一出現就是成語的呀
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2020-07-25 20:41:00
這種情況台灣沒有簡稱 可能是發生的機會比較少 或是支那流行文化喜歡自己造詞的緣故 捧一踩一本身不是成語 只是
作者: spfy (spfy)   2020-07-25 20:41:00
我啦 我小釣手 借釣一下
作者: DH3020 (ckcloud)   2020-07-25 20:42:00
叫奇片捧好了
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-07-25 20:42:00
對岸真的是對四字詞語堅持到令人感到恐怖的程度
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 20:42:00
https://i.imgur.com/jBRS9aq.jpg 八卦是按教育部辭典他們那都是合格的成語 沒被字典收錄罷了
作者: bheegrl   2020-07-25 20:43:00
成語的話好像沒有
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)   2020-07-25 20:43:00
比爛護航+1
作者: astrayzip   2020-07-25 20:43:00
堅持才好
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:43:00
肯創新韻詞是好事,但那是外文支語,牠國事務
作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2020-07-25 20:44:00
抬轎?用A作品來幫B作品抬轎。
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2020-07-25 20:44:00
沒有出處來源 也沒有衍伸比喻啊 只是簡稱而已 台北車站簡稱北車也能當作成語嗎
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:44:00
抬轎只形容捧啊
作者: locusVI (5566qwe)   2020-07-25 20:44:00
牛頭不對馬尾 低能類比 (類推)
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-07-25 20:45:00
成語本來就不一定要什麼典故,只是有些新創成語很快就會
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:45:00
跟比爛護航也不太一樣啦 那是藉由貶低某個東西來說自己的沒那麼爛。可是踩一捧一是用力罵跟用力吹噓
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 20:45:00
怎麼形容?阿不就用貶低A作品來拉抬B作品評價?幹嘛一定要縮寫?
作者: adk147852 (Immortal)   2020-07-25 20:45:00
選舉
作者: astrayzip   2020-07-25 20:45:00
抬轎沒有包含貶低意思
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:45:00
那"胡言亂語"有典故嗎
作者: qazxswptt (...)   2020-07-25 20:45:00
踩一捧一這種沒違反字義的覺得沒什麼 對岸比較噁的
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:46:00
西洽沒什麽用這個詞的必要 因為都當成引戰釣魚處理就好了== 你去桌遊圈跟外拍圈可能比較有這種詞
作者: qazxswptt (...)   2020-07-25 20:46:00
還是無視原本字義或是共慘檔出現以前文人就在用的意思
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-07-25 20:46:00
語言有辦法方便精準的描述一個之前沒有好描述的新"成語"
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2020-07-25 20:46:00
胡言亂語有喔
作者: astrayzip   2020-07-25 20:46:00
胡言亂語由來還蠻歧視的
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-25 20:46:00
如果四字詞能維持七八十年,文韻又不爛。可能真的變成語
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2020-07-25 20:47:00
圍魏救趙
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 20:47:00
刻意貶a以褒b,這樣是不是根本不用成語啊?
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-07-25 20:47:00
那麼把這個行為給予一個方便稱呼並互相理解的新成語沒問題吧
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 20:47:00
對岸一堆縮寫,有的還乾脆縮到只剩符號,像那個什麼yysy就是這種東西,完全不知道在工三小
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 20:47:00
很多成語都是某本書某個人一句話 這就是典故 以樓主問題 踩一捧一 實際上大多以網路留言的方式 並沒物理上的踩和捧
作者: qazxswptt (...)   2020-07-25 20:48:00
字義模糊化 無視字義化 無經典典故可言那些用語 不管哪個地方先用 都蠻討厭的
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:48:00
踩一捧一實際上比較像偏激粉在傳教
作者: CCNK   2020-07-25 20:48:00
漢拼縮寫
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-07-25 20:49:00
就跟那個奇片揮一樣啊 你有辦法推廣出去更多人用 就成成語
作者: lomorobin (翰)   2020-07-25 20:49:00
捧殺? 抬轎? 但又好像不夠精準
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:49:00
偶像圈很常見到 有些粉絲就是很狂熱會自動去攻擊其他偶像 甚至造成自己的偶像困擾。
作者: benjy0218 (benjy)   2020-07-25 20:49:00
作者: know12345 (你和我)   2020-07-25 20:49:00
褒貶阿
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 20:50:00
其實很討厭中國一些用詞,踩一捧一的踩就很凸顯中國人的極端性格,不喜歡的就用踩的這種羞辱式的方式。
作者: locusVI (5566qwe)   2020-07-25 20:50:00
假評論真吹捧
作者: tkglobe (nashi)   2020-07-25 20:51:00
貶敵抬己,其法有三
作者: pandix (麵包屌)   2020-07-25 20:51:00
李維拉
作者: jackwula9211 (Carbon.)   2020-07-25 20:51:00
大家都忘記三隻小豬了嗎
作者: stvn2567   2020-07-25 20:51:00
過譽
作者: sillymon (塑膠袋)   2020-07-25 20:51:00
台灣好像比較少人會用這麼卑劣的思維去捧一個作品= =
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 20:52:00
他們好像文革後用詞就這麼極端了,相似義的兩個字他們通常會用比較極端那個
作者: adk147852 (Immortal)   2020-07-25 20:52:00
反串腦粉
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 20:52:00
超多好嗎 看一下樓主補的點再去翻鬼滅系列文
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:52:00
我們很少這種用法是因為看了就覺得只是在鬧版、不用管怎麼鬧。特定分出一個講法,看起來好像就變成一個正常行為了,不用不用==
作者: henry90319 (d32monk)   2020-07-25 20:52:00
欸幹我這邊真的快變海釣場了==
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-07-25 20:53:00
不是 這行為你可以觀感不好 但是這個新詞語是描述這行為
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 20:53:00
https://i.imgur.com/BHHV99x.jpg qqq講的其實是飯圈文化,標準中國文革批鬥狼性,扭曲價值觀造成的扭曲社會現象
作者: astrayzip   2020-07-25 20:53:00
中二的某個諧音還蠻能解釋這些粉絲的啦
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2020-07-25 20:53:00
抑A揚B?
作者: arue (高麗菜)   2020-07-25 20:53:00
拿00抬轎,拿00護航,一起比爛
作者: zizc06719 (毛哥)   2020-07-25 20:54:00
那裡很少阿,平行世界嗎
作者: astrayzip   2020-07-25 20:54:00
比爛護航不夠傳神的點就是只是護航沒有捧的元素
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 20:54:00
板上也有人在玩這套啦== 不過就是很普通的被噓鬧版不會有人討論說你今天的鬧版是踩一貶一還是抬轎捧殺還是裝無辜 就是鬧版而已
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-07-25 20:54:00
你當然可以推文整天"這篇在進行一個藉由貶低XX來吹捧OO的動作
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-07-25 20:55:00
但是就是太常打不下啦 弱智人們沒法理解超過一行的文字啊
作者: zealwcc (阿嘉)   2020-07-25 20:56:00
X維拉;X牛棚熱身中
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-07-25 20:56:00
你就可以 噓:又在採一捧一 滾 簡單、有力、明確、短
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 20:56:00
過度精簡語言是一件很無聊的事情,人的性情與想法如此複雜,怎麼可能動不動就把一件事用一句話解釋清楚?話說原來飯圈這種X東西還有正面喔?
作者: axakira (axa)   2020-07-25 20:57:00
用褒a貶b不好嗎?
作者: uiue (星期日)   2020-07-25 20:57:00
這種踩捧在政治很常見,某些電影導演的粉絲也有這種人
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 20:58:00
prc人遇到對方調侃就常用陰陽怪氣貶抑對方,殊不知是自己理解能力太低。
作者: SydLrio (狂嵐嘴砲)   2020-07-25 20:59:00
貶人褒己
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 20:59:00
陰陽怪氣這一詞就被prc人給濫用了。
作者: newasus (我是蘿莉控我自豪)   2020-07-25 21:00:00
原po懂釣
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:02:00
踩一捧一還行啦, 至少看得出來在講甚麼有另一個有兩個一的用語看起來就支味超重, 精簡過頭那個用語就是"有一說一"
作者: sillymon (塑膠袋)   2020-07-25 21:03:00
台灣文化就還沒有多到會生出一個詞描述這種行為呀
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:03:00
有一說一是有甚麼? 又說甚麼? 這省過頭了
作者: FinallyPeace (+0)   2020-07-25 21:04:00
覺青突然發現自己不會講話了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:04:00
有一說一真的滿廢的== 那個使用情境幾乎完全跟就事論事差不多
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:04:00
而且常常是不知道要辯甚麼的人會講有一說一你的有是有甚麼? 有甚麼樣程度的東西?說又是要說甚麼?
作者: sillymon (塑膠袋)   2020-07-25 21:05:00
貶就是貶 褒就是褒 的人還是占多數
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:05:00
字面上就是 我「有」想到「一」個東西,所以我「說」這「一」個東西吧,ㄎㄎ
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:05:00
這用語就給人一種你根本沒搞清楚想辯甚麼,
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:06:00
可以理解你說就是發言的人自己都不知道要講什麽==
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:06:00
答案給對方自己找好了!靠, 那還講個屁股
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 21:07:00
https://i.imgur.com/yd8eNiS.jpg 同樣的意思,胡適表達的就理性多了
作者: spfy (spfy)   2020-07-25 21:09:00
欸等等,這真的是我說的嗎 --胡適
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 21:09:00
呃,查了一下某f的推文,除了貼人標籤以外根本毫無論述,這種人怎麼有資格說人不會講話啊?怪哉
作者: joyca (joyca)   2020-07-25 21:09:00
看一些詞彙用法就不難理解就是要把群眾降智極端化
作者: ranke96 (人生百態笑笑看待)   2020-07-25 21:09:00
損人利己
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:09:00
比如最近被桶的某個支那大外宣他最近有個留言是在八卦辯北上廣深屌打台北,起手式第一句就是"有一說一"
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:10:00
中國人最會的就是扮女人——胡適我沒...欸我還真講過這句話——胡適
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:11:00
啊到底是有在哪, 說了甚麼啦
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:11:00
你這樣講 看起來像是支那版的理性誤戰耶
作者: wcl0222 (香菇)   2020-07-25 21:11:00
台灣就本來沒這個文化當然沒有這個詞啊
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:12:00
既然你說"有", 啊就要給肉吃啊, 說有又不給肉, 講幹話?
作者: NikkiNikki (nikki)   2020-07-25 21:12:00
有一說一 你根本沒有1
作者: katana89 (月月火水木金金)   2020-07-25 21:12:00
厚此薄彼
作者: spfy (spfy)   2020-07-25 21:12:00
理性誤戰雖然意思不同 但用的時機還滿像的XDDD
作者: Erichikaunkr (兩百四)   2020-07-25 21:13:00
就x粉引戰
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:13:00
跟人辯論不給理由都馬被屌打成智障的, 這句真的很白癡
作者: astrayzip   2020-07-25 21:14:00
有一說一最早是講人說話扎實有誠信說後面能變成這樣意思也是很…
作者: mimikillua   2020-07-25 21:15:00
厚此薄彼吧 雖然本來沒這用法 可是比踩一捧一精確
作者: eyb602 (幻忽飄隱)   2020-07-25 21:16:00
阿不就 反觀XX
作者: loverxa (隨便的人)   2020-07-25 21:16:00
不然你要投XX黨?
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2020-07-25 21:16:00
有一說一就是網路梗吧,我看他們多用於附和,沒人會拿來認真辯論,如果用了那傢伙大概也不想理性討論。跟台灣的說別人「崩潰」差不多
作者: tom080660 (hong)   2020-07-25 21:19:00
叫做寫論文
作者: newgunden (年中むきゅー)   2020-07-25 21:19:00
貶敵抬己 --士氣論
作者: gliu0403 (你好嗎我很好)   2020-07-25 21:21:00
作者: aaaRengar (小白獅)   2020-07-25 21:22:00
拉進來打出去
作者: immosha (莫夏)   2020-07-25 21:22:00
推跟貶?
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:22:00
我覺得支語如果我們直接看看不懂, 就不用去特別解釋意思叫我們所有人都可以看懂, 有興趣的自己找對我而言, 有邏輯, 很直觀且不會混淆的語言就能用
作者: sillymon (塑膠袋)   2020-07-25 21:23:00
有一說一 是反映出 他的環境充滿了有一說二或三四五的人
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:23:00
至於像上面提到, 支味過重, 他們自己的梗, 看起來很硬要
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:24:00
那就算了, 不想去懂
作者: astrayzip   2020-07-25 21:24:00
是說IP這個用法就是支語,以前台灣是用品牌
作者: storyo11413 (小便)   2020-07-25 21:25:00
粉絲引戰
作者: astrayzip   2020-07-25 21:25:00
或是全稱智慧財產權,不過這個支語就接受度頗高
作者: twic (Mr.song)   2020-07-25 21:26:00
中國網友真的很愛有一說一(y1s1?)
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:26:00
IP主要是因為這個概念最近比較紅了(改編電視電影遊戲漫畫動畫周邊)以前的遊戲通常還是做遊戲比較多 不知道什麽時候開始看重改編 所以智慧財產權的用法不太夠
作者: astrayzip   2020-07-25 21:28:00
這個概念以前台灣都叫品牌啊
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 21:28:00
有一說一就台灣常用的 說真的
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 21:29:00
但對面這個詞用到變引戰起手式
作者: astrayzip   2020-07-25 21:29:00
有一說一對岸這個用法沒典故還真看不出是引戰用
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-25 21:30:00
主要是一堆說幹話的都在有一說一 真的超煩
作者: qazxswptt (...)   2020-07-25 21:30:00
強國其實不算少用語是台灣傳過去但意思搞錯或模糊化後
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:30:00
我也不知道是不是被入侵 不過像格鬥天王/拳皇/KOF叫品牌好像有點怪
作者: qazxswptt (...)   2020-07-25 21:31:00
變成另一種走味或錯誤的用法 因為用的人又多 就成形了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-25 21:31:00
有時候IP概念還限縮到單一角色上面了
作者: onnax (日出了 晚安)   2020-07-25 21:31:00
用貶低xx的方式來凸顯oo的優秀 之類的,我自己是比較常這樣
作者: vbhero (嗯嗯呵呵)   2020-07-25 21:31:00
阿不就我們常說的反觀
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 21:32:00
但是我覺得踩一捧一這個詞形容的情境也很奇怪 所以可以給一個使用範例嗎??
作者: ToastBen (吐司邊)   2020-07-25 21:33:00
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:33:00
踩一捧一就是你想吹捧某作, 然後你特地去找另一部抬轎
作者: twic (Mr.song)   2020-07-25 21:33:00
"理性勿戰"比"有一說一"更靠杯啊 中國和台灣都是
作者: JKD0504 (台灣檜木紅)   2020-07-25 21:33:00
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:34:00
以及延伸擴展到任何事情上
作者: sillymon (塑膠袋)   2020-07-25 21:35:00
IP不是intellectual property嗎
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:35:00
比如說, 我說怪怪守護神是肉番神作, 矢吹只能幫他舔腳趾這就是標準形式, 以及任何更欠打的形式因為這種直接的, 毫無遮攔地貶低某族群喜歡的事物幾乎是必然引戰
作者: astrayzip   2020-07-25 21:36:00
IP是智慧財產權,但台灣以前沒事就在吹代工轉品牌概念所以也常常用要搞品牌來用在創作這塊
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:37:00
尤其這種方式常常直擊人內心直觀的價值比較
作者: astrayzip   2020-07-25 21:37:00
其他地方提到就都全稱或中文簡稱,沒人用英文縮寫的IP
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 21:37:00
紅明顯 我不是說意思 我是說使用範例
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 21:39:00
要找相近詞 就是拿使用範例來替換更準確阿
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:39:00
還可以搭配上面提到的有一說一, 欠打程度翻倍喔
作者: luckypie   2020-07-25 21:39:00
消費
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:40:00
"有一說一, 矢吹的確比不上濱田義一, 差太多了"我都不明白怎麼會有那麼多可以用來刷仇恨的用語
作者: spfy (spfy)   2020-07-25 21:41:00
有一說一 戰鬼確實比不上艾比 光是肌肉就差太多了
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2020-07-25 21:42:00
就是這樣, 看到這種87句型, 真的很想順著網路線過去打人
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2020-07-25 21:42:00
捧一踩一是他人在形容這個行為的用語,所以實際上應該是跟樓上那個例子筆戰的人在用
作者: vsepr55 (vsepr55)   2020-07-25 21:42:00
阿不就救援投手
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 21:43:00
我覺得有一說一還算意思正確 但是這是個正版支語就是了
作者: rickmoney (李阿財)   2020-07-25 21:44:00
中国人最愛「有一說一」
作者: kaj1983   2020-07-25 21:44:00
有一說一就是有幾分證據說幾分話的意思吧?
作者: carson1997 (cargp)   2020-07-25 21:45:00
有一說一就是強調自己沒在唬爛的意思
作者: messi5566 (沒吸五六)   2020-07-25 21:46:00
春秋筆法阿
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2020-07-25 21:46:00
有一說一就是個無意義的冗詞吧 就跟英文的shit一樣
作者: kaj1983   2020-07-25 21:46:00
也不算強調自己沒唬爛啦,頂多是他知道什麼就說什麼
作者: z2wen (aa)   2020-07-25 21:48:00
不然你要投Xx黨 一句精準表現
作者: hardyuse (Liu)   2020-07-25 21:49:00
有一說一原本意思是有幾分證據說幾分話的意思
作者: astrayzip   2020-07-25 21:49:00
樓上危
作者: kaj1983   2020-07-25 21:49:00
google了一下這詞已經變成梗了= =
作者: astrayzip   2020-07-25 21:50:00
一次嘲諷兩部,大家以後多用用看好了
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 21:51:00
原來範例是“又在踩一捧一”?! 這個用法還蠻侷限的,而且也看不出來是在踩誰捧誰,沒什麼人在用這個詞吧...
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 21:53:00
板上現在越來越多了啊,可能是在對岸論壇逛太久了,一堆拐彎抹角引戰的王八
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 21:54:00
“有一說一” 就是 “我講真的” 這樣的用法 還蠻好理解的就是了 但是就是正版支語
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 21:55:00
要不然像攻擊一部作品來拉抬另一部作品這種行為以前超少
作者: fairyreyrey (reyreycharmingfairy)   2020-07-25 21:56:00
拜高踩低算不算
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 21:56:00
攻擊什麼來拉抬什麼是人性吧 又不是有這個詞語之後才有人會做這種事情..
作者: assassin5561 (黑小夢)   2020-07-25 21:58:00
在台灣,這個行為用一個字以蔽之,那就叫酸
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 21:59:00
屁啦,大部分都馬直接批評想罵的作品好嗎
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2020-07-25 21:59:00
比爛,、拉oo護航吧,想不到什麼四字成語
作者: assassin5561 (黑小夢)   2020-07-25 21:59:00
各位在PTT那麼久還不知道酸字怎麼用嗎?
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-07-25 22:00:00
拉另一部下水明明多數都是護航的情況
作者: Mits5190   2020-07-25 22:05:00
對岸很多詞語亂用也不是一天兩天的事
作者: Tiandai (Tiandai)   2020-07-25 22:08:00
這洽點?
作者: ja1295 (Ares)   2020-07-25 22:08:00
買低賣高
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2020-07-25 22:10:00
貶敵抬己
作者: jjvh (官人)   2020-07-25 22:11:00
別人家的小孩
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2020-07-25 22:13:00
好奇問一下 踩一捧一 通常重點是放在踩還是捧啊?
作者: claire174 (claire)   2020-07-25 22:13:00
損人利己
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2020-07-25 22:14:00
「捧」
作者: dj043898   2020-07-25 22:16:00
呵脬捧卵←這算嗎?
作者: dan2metsheep (遇羊找單單)   2020-07-25 22:16:00
拉救援
作者: lionzerox (MQ-randy)   2020-07-25 22:17:00
中國台灣
作者: Seckel (Gestaltungsrecht)   2020-07-25 22:18:00
幫忙抬轎?
作者: a104018 (便宜WIFI)   2020-07-25 22:21:00
在台南這叫我家巷口吊打那間
作者: drph (Peter)   2020-07-25 22:21:00
縮寫、誤用、開創新詞在任何語言都很常見
作者: sky093851248 (jokerlin)   2020-07-25 22:22:00
就比爛啊
作者: evelyn055 (綺希)   2020-07-25 22:22:00
推文小心 最近有人在亂檢舉
作者: Hasanieer (哈薩涅爾)   2020-07-25 22:24:00
有一說一
作者: s1326520   2020-07-25 22:25:00
懶叫比雞腿
作者: yonggan (dang)   2020-07-25 22:27:00
我家巷口屌打
作者: ZABORGER (亂入者)   2020-07-25 22:31:00
貴古賤今?
作者: voss2142   2020-07-25 22:33:00
自讚毀他
作者: numwnumw (海ㄆ浪)   2020-07-25 22:33:00
我是看過有支人簡稱這叫 拉踩
作者: liusean (旁觀者)   2020-07-25 22:34:00
就貶低他人來凸顯自己
作者: linlaosure (蔻尼擠哇)   2020-07-25 22:34:00
檢舉什麼
作者: arkman (小菜一碟)   2020-07-25 22:35:00
能用就用,講話要這麼小心翼翼,刻意迴避,不是很辛苦嗎?
作者: Kazetachinu (吾乃肉弟國子民)   2020-07-25 22:36:00
互相比較就崩潰 心靈好脆弱哈哈 能活到現在也是不簡單
作者: hairguy (毛頭小子)   2020-07-25 22:36:00
反觀
作者: Kazetachinu (吾乃肉弟國子民)   2020-07-25 22:37:00
喜歡笑支那玻璃心 結果自己也是 人真好笑 可憐哪
作者: arkman (小菜一碟)   2020-07-25 22:38:00
比爛應該是比較接近的說法,就是故意把支那說得很爛,好讓台灣顯得沒有那麼爛。這個不算成語,但是你用的那個捧一踩一也不是成語。前不久拉抬義美的時候不是也故意同時貶低別家嗎?有比較才有好壞
作者: HK97 (香港1997)   2020-07-25 22:43:00
相輕
作者: cliff55720   2020-07-25 22:44:00
懶叫比雞腿(?
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2020-07-25 22:46:00
會直接講為了捧OO貶低XX 印象中比較少簡稱
作者: LODIKA (波西米亞狂想曲)   2020-07-25 22:47:00
火鳳不是有貶敵抬己嗎哈哈哈
作者: arkman (小菜一碟)   2020-07-25 22:48:00
烏鴉停在豬身上,只見別人黑。這是一直說別人不好,可是事實上自己更不好。有一個成語抑己揚人,不過這是剛好相反的意思,你要不要反著用,就是抑人揚己。
作者: fewhy (I am real)   2020-07-25 22:52:00
捧一踩一有比爛的也有見不得別人好的
作者: arkman (小菜一碟)   2020-07-25 22:58:00
恁囝放屁當底大,阮囝放屁腸仔爛。這不算成語,叫台灣俗諺,俗語。
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2020-07-25 23:08:00
現在重點還是在用 能撐過時間洗鍊比較可能變成語吧?像三隻小豬 這種沒時事就淘汰掉的 就滿明顯的
作者: d04031110 (Geisha)   2020-07-25 23:10:00
懶覺比雞腿算嗎XDD
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2020-07-25 23:12:00
悚又有力 我覺得很有潛力
作者: coutji3184 (十一月的冰雨)   2020-07-25 23:13:00
因為台灣人比較不會這樣 中國人會 所以才生出這樣的詞
作者: GYda (GY大)   2020-07-25 23:15:00
墊背?
作者: DRAWER (DRAWER)   2020-07-25 23:17:00
看26寫什麼雙商感人 我想我中文居然差到沒聽過這個成語
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2020-07-25 23:18:00
就「比爛」啊
作者: DRAWER (DRAWER)   2020-07-25 23:20:00
後來才知道是他們亂掰的自創成語
作者: ch8426zer (銀芝)   2020-07-25 23:22:00
捧高踩低
作者: linzero (【林】)   2020-07-25 23:25:00
火鳳士氣論
作者: mibassmi (悠哉看雲)   2020-07-25 23:29:00
揚黑抑紅喔 原本是麻將用語來的
作者: UrPlAmVes17 (花喃)   2020-07-25 23:29:00
貴古賤今(?
作者: benlin (小班)   2020-07-25 23:31:00
損人利己
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-07-25 23:32:00
新造詞吧
作者: thalamus (thalamus)   2020-07-25 23:35:00
一四五零
作者: arkman (小菜一碟)   2020-07-25 23:36:00
雙商感人我現在第一次看到,可是想想還是可以理解。雙商就是智商和情商,怎麽會感人?一般我們說這個乞丐身世感人,就說他很可憐,那情商智商都很可憐,就是這兩個都很低吧?所以他創這個詞也是有點意思的,只是看支那人用不用啊,如果大家都一直用的話,以後就會變成是一個成語吧?玩笑性的成語,哈哈。
作者: fishthehuman (老魚)   2020-07-25 23:41:00
想不出來 用捧一踩一就好啦
作者: surivnoir (suriv)   2020-07-25 23:58:00
直接就懶叫比雞腿啊
作者: coolmayday (小D)   2020-07-25 23:59:00
一路看下來 還真的是懶覺比雞腿最恰當 XD
作者: wisonmann (米倉一)   2020-07-26 00:03:00
貨進來,人出去。
作者: yudofu (豆腐)   2020-07-26 00:05:00
圍魏救趙
作者: eatingcake (eating)   2020-07-26 00:08:00
厚此薄彼
作者: foxvera (黃阿瓜)   2020-07-26 00:08:00
第一個想到的是厚此薄彼,不過感覺不貼切 因為用在人際關係比較多...
作者: angus5150566 (烏龜大笨龜)   2020-07-26 00:09:00
海釣場笑死
作者: wenddw (春春)   2020-07-26 00:11:00
有一說一是日本抬神轎的狀聲詞嗎
作者: li143   2020-07-26 00:11:00
貴OO賤XX?
作者: diarrhea995 (guohom)   2020-07-26 00:13:00
A超讚 反觀Bㄏㄏ
作者: killuaz (從前的從前從沒變過)   2020-07-26 00:18:00
損人利己 最接近吧!
作者: ppen12 (河豚天上肥)   2020-07-26 00:21:00
拉進來 打出去
作者: killuaz (從前的從前從沒變過)   2020-07-26 00:21:00
表面上褒貶作品沒有利己 但通常會做這種事的都是為了滿足自己的優越感 所以損人利己還算精準
作者: color3258 (極至透明邊緣魔法師ANN☑)   2020-07-26 00:23:00
損人利己
作者: wetor (白白)   2020-07-26 00:24:00
奧格瑪超越奧格瑪!
作者: Rivendare (〞︶〝*)   2020-07-26 00:39:00
本斥但大
作者: yichung0612 (哈囉你好嗎!)   2020-07-26 00:55:00
連一拉一
作者: epidemic000 (賢木jocker)   2020-07-26 01:06:00
反觀
作者: id615 (id615)   2020-07-26 01:06:00
老王賣瓜
作者: wenddw (春春)   2020-07-26 01:10:00
比爛
作者: Tawara (77)   2020-07-26 01:18:00
叫 黑莎拉?
作者: mypenisgood (我的筆讚)   2020-07-26 01:22:00
台灣沒有特別用一個詞去定義這個行為,因為以前沒那麼多這種人
作者: Thragna (Dystopia)   2020-07-26 01:24:00
請舉例 謝謝
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2020-07-26 01:39:00
看了真他媽可悲 支人連自己文化裡的成語都不會了嗎...
作者: senyuu (:})   2020-07-26 01:41:00
是在說反襯法嗎?
作者: sws6815657 (懶懶之神)   2020-07-26 01:46:00
黑韓加蔡
作者: ToIotkheng (R.O.C. Fuck out!!)   2020-07-26 01:50:00
牽拖
作者: monster104 (怪獸)   2020-07-26 01:54:00
墊背吧
作者: qlinyuhn (59極限)   2020-07-26 01:57:00
抬轎
作者: alisha2224 (霂楠)   2020-07-26 02:10:00
對面比較常用的是拉踩,諧音辣菜
作者: maylin810 (北連中胡)   2020-07-26 02:19:00
拉踩?
作者: Aqery (腦殘巨嬰沒藥醫)   2020-07-26 02:22:00
貴A賤B
作者: yocmjc   2020-07-26 02:35:00
比爛
作者: realnamyi (Napeee)   2020-07-26 02:37:00
其實我也很想知道支語泥塑有沒有什麼對應的詞...
作者: sake790620 (Aya)   2020-07-26 02:42:00
有一説一我印象在支語這東西開始前就有在用了吧....有幾分把握說幾分話
作者: ilovehomura (居家型男)   2020-07-26 03:10:00
乾 支語範圍也太廣了ㄅ ==
作者: AAArcher (GABO)   2020-07-26 03:47:00
假貶a之名行捧b之實,是我會這樣說比較文言一點會說賤a以捧b
作者: chihchin0112 (你是瘋而我是傻)   2020-07-26 04:17:00
館長賣商品:先幹爆同業再神化自己
作者: wanzi0601 (安田不要白目)   2020-07-26 06:02:00
沒有一個詞,大概都是說貶低別人不會顯得自己比較高尚...
作者: nenohelios (neno)   2020-07-26 06:23:00
相關研究文獻探討
作者: rkbey (Kai)   2020-07-26 08:02:00
紅明顯 抬轎
作者: chia0220 (憨魚一號)   2020-07-26 08:18:00
只有想到打擊異己或是非我族類哈哈
作者: shentotto (無名火)   2020-07-26 08:42:00
為了反而反
作者: raku (raku)   2020-07-26 09:01:00
貶彼揚己

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com