PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 把小岡翻成小傑的人是不是很自私?
作者:
mesubutaMYS
(YBUTACHAN)
2020-07-08 10:55:45
說到底,還不是不尊重專業導致的悲劇
那些翻譯的說不定是時薪150的大學生
出香蕉只能請猴子啦
星光迴路遮斷器啦
各出版社也有很多翻譯悲劇了
能吃生肉就自己吃吧
作者:
BernieWisman
(巴尼)
2020-07-08 10:57:00
不尊重專業還不是鄉民自己種的惡果 沒看到一堆大師在西洽指指點點教人怎樣翻譯才對嗎看到省略音節沒關係 但調音節就罪大惡極 快笑死
作者:
Valter
(V)
2020-07-08 11:00:00
要看他的考量 換音節那藉口根本爛到爆
作者:
kidkenyen
(沒調理過的昂庫)
2020-07-08 11:03:00
我朋友William可以叫他Will但是叫他Wamlili就生氣 笑死
作者:
s055117
(danny)
2020-07-08 11:48:00
國人翻的還比較好==台灣一堆矯情亂翻
作者:
sr77
(超高中級留級生)
2020-07-08 11:54:00
不尊重專業是禁語哦 會有譯者噓你鍵盤大師:))
繼續閱讀
[推投]揍敵客五兄弟人氣投票
coo5566coo
Re: [閒聊] 為什麼使女的故事世界觀會弄成這樣
ehentai
[閒聊] 有國產讓人搶著儲值的遊戲嗎?
RLAPH
[閒聊] 食用系少女-這是誰的腿
CavendishJr
Re: [閒聊] 左京遺留給靜流的是什麼
SSglamr
[閒聊] 想邀班上那位不太說話的酷女孩一起躲雨
arrenwu
Re: [情報] 在地下城尋求邂逅 16卷 10月發售預定
aij
[閒聊] 各位以前最珍貴的遊戲王卡是哪張
assggy
[閒聊] 初音如果去當vtb混的下去嗎?
owo0204
[閒聊] 如果超人給終極戰士養會怎樣?
jack5u06d93
【ゴールデン福袋】ケートライブ春の大感謝祭!最強美少女ノーカットBEST 20タイトル2374分
女上司あや花さんに休日呼び出され外キス強引イチャラブ不倫デート 山岸あや花
性癖マッチングアプリ ズボプリ ぽっちゃりOK?中出しOK ドMです!原作メメ屋。6万部超え人気作を実写化!
18Gold 金松季歩
快楽で瞳トロける天性のモテSEX 新人NO.1STYLE 川越にこ AVデビュー
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com