[Vtuber]夏色祭和律可玩Human:Fall Flat(翻譯)

作者: Suetsumuhana (末摘花)   2020-06-04 20:23:33
夏色祭和律可玩Human:Fall Flat
https://youtu.be/l10zfNEN1Uo
https://i.imgur.com/y2YqhMI.jpg
今天分享昨天播的夏色祭和律可玩Human:Fall Flat
但是Human fall flat到底要翻人類一敗塗地還是人類跌落夢境我已經搞不懂了…
原標題是【Human:Fall Flat】可以帶好初學者?挑戰超難軟趴趴遊戲【Hololive/夏色祭

雖然影片大多剪了胡鬧或是失敗的地方 但是實際上祭很會玩也教得很簡單易懂
律可也學得很快
兩個人都很可愛
我之前一直想翻律可的影片
因為我是追了律可才認識holo社的V的
一直都很喜歡律可
祭之前看過和律可一起唱歌 這次是第一次看她玩遊戲
祭玩遊戲很可愛 教人的方式簡單易懂
用很多擬聲詞和擬態詞的部分特別可愛
律可也是雖然常常被笑很廢 但是其實學得很快
希望有興趣的人可以看看
另外片尾有提到昨天是holostars一週年紀念日
所以有上傳大家唱的Blessing在holostars官方youtube
這個也可以去聽聽看
題外話 上次說了要翻短一點的影片
結果還是翻了這麼長的……
上次男V學力測驗的影片有看到seer大推我的文!
我之前就是看到seer大翻影片的文才想到說自己也可以翻翻看的!
非常感謝!
作者: zsp9081a (驀然回首)   2020-06-04 20:24:00
推翻譯
作者: balingmirror (八陵鏡)   2020-06-04 20:25:00
只看過是一敗塗地的翻譯
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2020-06-04 20:29:00
辛苦啦
作者: vsepr55 (vsepr55)   2020-06-04 20:29:00
在台灣看英文懂是哪個遊戲的應該比較多
作者: zseineo (Zany)   2020-06-04 20:38:00
這遊戲...剛剛看商店有支援簡中但我完全不記得哪邊有出現過中翻名XD 直接不要翻應該比較實際
作者: er2324 (er2324)   2020-06-04 20:39:00
加油,要推廣VT就是需要有你這種翻譯人士(゚∀。)
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-06-04 20:58:00
律可也太乖了,變成馬自立的玩具了阿不知道是怕前輩還是社恐,感覺有些梗沒接到XD
作者: finzaghi (琴之森)   2020-06-04 21:24:00
作者: clse945213 (小祖靈)   2020-06-04 21:25:00
律可應該只是單純不會做效果吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com