日本的「かわいい」跟台灣的「可愛」不太一樣
已經是濫用到譬如可以說珍珠奶茶很かわいい的那種
所以日本人在用的時候常常根本沒多想的
我自己跟日本女生聊的時候
會拿「かわいい」來形容女生的話 多半是因為對象的打扮氛圍行為的關係
真的覺得對方的臉正/漂亮 比較會用「美人」這詞(雖然偶爾也會說臉很かわいい)
至於日本男性在形容女性的話
統計了一下我在交友APP上遇到關於外貌的正面&較客觀形容詞排行榜:
①素敵(40%)
②かわいい(33%)
③きれい/オシャレ(13%)
(啊...美人沒有在前段班...)
推薦大家「素敵」這個詞可能比較中性好用
沒什麼西洽點補一下
前陣子因為日本自肅很閒
查一查突然發現驅魔少年居然還有在連載 就很開心的補到最新了
而且才發現作者星野桂老師有IG 雖然因為他是文具控所以大部分都是投稿文具XD
但時不時會講到作品的事 上次IG直播也有講到驅魔少年今年要辦原畫展的裏話
還有愛在追的人可以FOLLOW
https://www.instagram.com/katsura_5600/