PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [問題] 現在還在鹹蛋超人是老害嗎?
作者:
Manaku
(manakU)
2020-05-06 10:21:34
我覺得台灣人一有流行什麼便
一窩蜂的亂用的習性到現在都一樣
這是鹹蛋在哪?
https://i.imgur.com/bDy1ygD.jpg
超人力霸王 至少眼睛像鹹蛋
啊這個是鹹蛋在哪? 莫名其妙
這還是正式單行本名稱哩
然後那個草泥馬
中國用操你媽髒話諧音流過來的次文化網路用詞
結果台灣 羊駝兩字好好不用
舉國上下 連主流媒體 都在那裡操你媽
丟臉不
我看隨便找款作品
裡面台詞改成現在流行梗
滿滿的塞進去
不管劇情通不通順 合不合理
台灣一定有客群吞得下去啦
作者:
windfeather
(W.F)
2020-05-06 10:22:00
我個人就很討厭魯蛇這翻譯,近年濫用到很多不是戲謔或搞笑的場合,也在一直魯蛇魯蛇
作者:
Nakata0911
(夏亞 阿茲納布 )
2020-05-06 10:23:00
支語警察 招生中
作者:
karta273745
(karta273745)
2020-05-06 10:25:00
古見那個台灣翻譯有個爛的 名字翻成那樣我氣到買原文
作者:
whitecygnus
(於是)
2020-05-06 10:26:00
流行詞濫用最恐怖的我覺得是考題...隨便塞幾個詞裝大眾化 令人尷尬到考題都快看不下去
作者:
LABOYS
(洛城浪子)
2020-05-06 10:28:00
台灣的創意就很貧乏啊,然後超愛搞諧音,尤其是公家機關通常還會慢半拍,已經過時的梗撿來用,搞得大家超尷尬
作者:
ztO
(不正常武士)
2020-05-06 10:30:00
翻譯者 的語法造詣 個人嗜好 跟當下環境的流行內容 都會影響
作者:
windfeather
(W.F)
2020-05-06 10:30:00
而且愛用當下流行的諧音或哏去翻會有大問題
作者:
ztO
(不正常武士)
2020-05-06 10:31:00
翻譯的品質 這很難去 做一個統整跟強求
作者:
windfeather
(W.F)
2020-05-06 10:31:00
姑且不說是否合適,如果過段時間退流行了這時才去接觸作品的人有可能看不懂或造成氣氛扣分
作者:
l22573729
(寅猷襹鵀)
2020-05-06 10:32:00
用哪個翻譯我都無所謂,但是因為用鹹蛋超人能讓原名黨氣pupu所以我都稱呼鹹蛋超人
作者:
windfeather
(W.F)
2020-05-06 10:32:00
例如我就很討厭漫威電影的某些台灣翻譯不,說明白了就是銀河異攻隊電影名稱就不用說了,一堆翻譯都硬要試圖翻得很HIGH,但劇情中的幽默根本不需要靠那些低俗翻法
作者:
karta273745
(karta273745)
2020-05-06 10:35:00
有些漫畫代理 真的是不知道為什麼會弄得這麼難看
作者:
kyle0130
(憲哥)
2020-05-06 10:36:00
梗
作者:
ejru65m4
(不控黑貓)
2020-05-06 10:39:00
一定吞的下去啊 翻譯只是其中一環 作品的體質好才是根本翻譯的再爛 老人與海還是老人與海 飄還是飄
作者:
Nakata0911
(夏亞 阿茲納布 )
2020-05-06 10:40:00
刺激1995
作者:
ejru65m4
(不控黑貓)
2020-05-06 10:41:00
這個經典。名字再爛。作品還是好作品
作者:
Nakata0911
(夏亞 阿茲納布 )
2020-05-06 10:41:00
老人與海就只能這樣翻阿 不然還有什麼翻法
作者:
ejru65m4
(不控黑貓)
2020-05-06 10:42:00
他就算改成老人精疲力盡補回魚骨這種爛名還是不改作品本質啊吞不吞的下去不只因由翻譯 所以吞下去也不奇怪吧?
作者:
Valter
(V)
2020-05-06 10:51:00
我討厭的是波利士這音譯 第一次聽到還在想是何方神聖
作者:
watchr
(30怒獅)
2020-05-06 10:58:00
波利士大人這名字超一頭霧水的wwww
作者:
askajay
( askajay)
2020-05-06 10:58:00
推樓上。 硬要用香港用語真的很惱人
作者:
Nakata0911
(夏亞 阿茲納布 )
2020-05-06 11:00:00
警察也是和製漢語阿
作者:
dennis02
(Assertion 0405)
2020-05-06 11:03:00
是幸運超人耶 好懷念
作者: Nravir
2020-05-06 11:13:00
https://i.imgur.com/10ngAeg.jpg
這真的有鹹蛋特徵
作者:
yokan
(微不足道)
2020-05-06 11:30:00
辛普森家族表示:
繼續閱讀
[閒聊] ff7蒂法繪圖二創完整版
beeleo390
[閒聊] 每部鋼彈都給福田編劇會讓萬岱賺爆吧?
august64
[公主] 惠理子、佩可 | こもわた遥華
Senkanseiki
[閒聊] 間諜家家酒 台版單行本第三冊
nh507121
Re: [閒聊] 梅杜沙與冒險者
ninomae
Re: [問題] 為什麼斗內企鵝妹會被嘲諷?
ccyaztfe
[閒聊] 伸展台上微笑的長谷川心是什麼定位角?
august64
[閒聊] DOAXV是不是要有運氣才能下剋上?
akanishiking
Re: [素晴] 和真的隊友是不是其實超強
hsuans
Re: [問題] 為什麼斗內企鵝妹會被嘲諷?
DinterisShit
キミもしかして初めてなの?先生が2人っきりのプライベート補習で全部面倒みてあげる さつき芽衣
【VR】幼馴染のツンデレJKがボクにだけ見せてくれる豹変デレエロH 佐藤ののか
乳首びんびん奥さまと淫乱セックス10発!! 巨乳人妻ナンパ
約束の女の子です。ご自由にお使いください。拘束された女子校生の喉と肉穴を犯し尽くす凌●デリヘル
【VR】眼鏡陰キャ巨乳幼馴染とのイチャラブ中出しエッチ レアナ・ラヴィングス
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com