作者:
Kokoro (摳摳摟)
2020-05-05 16:39:35我知道大概會有人看標題推魔法阿嬤
不過我真正想問的是
有沒有台語配音的非本土製作動畫
想來想去還是只有花田少年史
花田少年史的配音猛到
小時候看還以為是本土動畫XD
說不定用方言配音可以解決所謂的中文尷尬感?
順便補充一點個人想法
台灣中配打不太過中國
不知道可不可以發展方言配音
一方面推廣各種方言(台、客、原)
聽起來也比中文順
老實說中文的語感其實不怎麼適合動畫表現
作者:
G773 (G773)
2020-05-05 16:41:00貓咪也瘋狂
作者:
eric999 (eric999)
2020-05-05 16:42:00霹靂頻道以前播過唱以卡啦OK當對決的少年戰鬥型的動畫我還記得男二叫次郎
作者:
afking (掛網中)
2020-05-05 16:42:00不知道為什麼,台語配音確實蠻不會尷尬的
然後我個人是覺得jojo跟降世神通可以試試看台配感覺會很合
有客語的one outs 我第一次知道這部就是在客家台xd
作者: randolph80 (S4PPH1R3) 2020-05-05 16:46:00
烏龍派出所
作者:
bigcho (bigo)
2020-05-05 16:47:00秀逗魔導士
烏龍派出所不是全台語寫信給公視台語台看看要不要多方嘗試
作者:
exiar2 (gundam)
2020-05-05 16:52:00有個拿曲棍球棒跑四驅車的 印象中有台語版
作者:
aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)
2020-05-05 16:53:00袂棄卡稱某
作者:
tnpaul (狂風藍雲雪)
2020-05-05 17:03:00GIJOE
作者:
imperium (Imperium)
2020-05-05 17:04:00少年阿貝gogo小芝麻跟櫻桃小丸子客語的應該比台語還多客語台播過龍貓、神隱少女
作者:
Fice (Fice)
2020-05-05 17:19:00早就給公視台語台建議過了,到現在沒下文
作者:
senshun (æ·º)
2020-05-05 17:30:00其實台詞順、配音選角夠專業的話都會順耳吧
作者:
Fice (Fice)
2020-05-05 17:34:00我覺得台語台好像忘記成立目的是推廣台語文了最近在那播古早的台語電影…那些可以給學者用嗎?
作者: chy0110 (翼空) 2020-05-05 17:41:00
東籬劍遊
作者:
iris486 (i醬)
2020-05-05 19:22:00櫻桃小丸子有出台語版 可以查查看