作者:
ppgame (虎紋蜜瓜)
2020-04-07 18:04:30最近吃飯補鬼滅
動畫瘋雖然有中配,但似乎只有鬼滅是雙語
其他中配就只有單純中配,像是兼一
不過動畫瘋有不少作品,其實都有台配了
像是jojo系列或是終末少女
大家會希望有中配的動畫,都能引進雙語嗎?
作者:
hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)
2020-04-07 18:06:00當然好 這樣就不用守電視
作者: bibi50234 (Hartley3131) 2020-04-07 18:06:00
中國口音我無法= = 台配可接受
作者: MickeyHowl (Mickeyhowl) 2020-04-07 18:12:00
客家三姊妹+1 XDD
作者: TP654K 2020-04-07 18:13:00
懷舊老情懷的或許可以,但是新番的話,就算有我也不會聽中配
作者:
yuna (まさか...暴走!?)
2020-04-07 18:22:00完全不會想看中配
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2020-04-07 18:35:00好人你幫幫人民的啦
現在對面也很多他們自己的配音,要區分還是講台配比較清楚
作者: SHINJO575 (~董小鹿~) 2020-04-07 18:43:00
隨便 反正不會點中配進去
作者:
gamha (晚生)
2020-04-07 18:44:00中配吃屎謝謝
作者:
s06i06 (三條魚)
2020-04-07 18:46:00中配吃屎謝謝
作者: ha99 2020-04-07 18:49:00
配的好的中配覺得不錯
作者:
buyerko (OWNER)
2020-04-07 18:50:00會,現在好懶得一直看電視畫面
作者:
a210510 (隨風)
2020-04-07 18:57:00首先要配的好 不要棒讀感很嚴重的
作者:
wuj (啦啦啦不知道打甚麼)
2020-04-07 19:00:00不要
會推文害我去動畫瘋再看一次 明明是用中文配音沒錯啊
作者:
TCPai (荒野遊俠)
2020-04-07 19:10:00支持中配啊!希望能有更多人支持台灣配音員
作者:
revorea (追尋安身之地)
2020-04-07 19:11:00台配可以,中配就算了
作者:
neil136 (neil1336)
2020-04-07 19:19:00臺配、中配都是爛
說台配爛的我看是沒看過獵人、烏龍派出所跟南方四賤客喔
作者:
dnek (哪啊哪啊的合氣道)
2020-04-07 19:32:00可惜中配應該不是代理能決定,我覺得很好
作者:
YangeR (YangeR)
2020-04-07 19:39:00想看銀魂的中配...
作者:
Wai1999 (P)
2020-04-07 19:53:00中配吃屎
作者:
sounan (sounan)
2020-04-07 20:03:00網飛有銀魂中配唷 只是沒有很多(?
JOJO和終末的中配版權是在A台那邊,除非肯把這塊賣給木棉花不然只能等日後有機會重播(或是用老方法看)
作者:
Kenalex (火焰召喚師)
2020-04-07 20:40:00中配這詞好像逐漸變成意指對岸的配音了? (就像中國籍配偶而台配這詞也可能指涉台語配音 "台灣腔中配"應該要有新詞
作者:
Kenalex (火焰召喚師)
2020-04-07 20:47:00例如改稱"國配" 就像對岸玩家用"國服"指涉自家的遊戲伺服
作者:
neyuki (奶油宇)
2020-04-07 20:50:00希望能拿到所有中配...烏龍派出所、銀魂、keroro之類的
作者:
hyy9685 (hyy9685)
2020-04-07 20:59:00作為台灣指標性的動畫平台,有中配當然最好,只是大家可以選擇要不要看XD
作者:
ivan609 (伊凡)
2020-04-07 21:40:00希望有銀魂 那個GAY太經典XD
作者:
lar01 (LarCK)
2020-04-07 23:17:00來個辛普森台灣重製版吧
想看銀魂中配+1 XD還是要支持一下台配啦 其實台灣配音員滿強的啊 去看獵人配音列表就知道了XD