Re: [閒聊] 註解用注音

作者: Vulpix (Sebastian)   2020-04-01 16:54:39
總覺得最近有些莫名其妙就戰起來的東西@@
像是農家好不好看還有閩南語是不是方言。
本來這篇不是在說注音寫在旁邊很討厭之類的嗎?
我覺得寫注音沒什麼不好的,想要的話也可以寫國字(這會是戰點嗎?抖……)。
像是我的情(玩)人(具)或者我的情(ㄨㄢˊ)人(ㄐㄩˋ)。
翻譯也只是選了一個他覺得符合旨趣的翻譯方式而已。
至於說到語言和方言。
有人認為方言的「方」是相對於中心而言。
這時候稱呼某種話叫方言,就容易激怒用這些話說話的人,或想為他們發聲的人。
因為他們說的話和中心的那個話之間不是平等的地位。
但其實也有一種思考方式是這世上沒有語言,只有方言。
(應該說語言只是抽象上的概念,實際上交談用的都是方言。)
所以大家說的都只是一種方言而已。
有語言學者說過中共的普通話是基於北京話、北方話這些方言製作出來的。
作者: NARUTO (鳴人)   2020-04-01 16:56:00
官話是全國通用 方言有地域性
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-04-01 16:56:00
印度也有官方語言英文的概念 所以方言應該就是非官方語言這樣
作者: shuang83 (behappy)   2020-04-01 16:57:00
國語v.s.台灣狗以
作者: Lex4193 (oswer)   2020-04-01 16:58:00
普通話原本就是方言的一種
作者: NARUTO (鳴人)   2020-04-01 16:58:00
要這樣想 官話之所以是官話 大都是使用人數最多的那種
作者: pheather ( ゜д ゜)   2020-04-01 17:02:00
當人數少的征服殖民者入侵支配人數多的國家時就不一定了
作者: EvilCerberus (想聽樹懶叫)   2020-04-01 17:06:00
方言你要看漢書的定義還是語言學的定義?差很大。
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:06:00
就算把方言連續體的概念納進來也很難說台語是北京話的方言一般來說沒辦法口語互相溝通的就算是不同語言 但是中國語言學界有自己的玩法 然後台灣有很多中國人吃那套^^
作者: astrayzip   2020-04-01 17:10:00
方言是Dialect中國的方言是topolect
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:12:00
互為方言這種概念是沒問題的 有問題的是上面一直有人堅持有
作者: astrayzip   2020-04-01 17:12:00
前者是南腔北調,後者是地方語言中國是刻意把兩個不同概念混淆讓獨立語言降級
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:14:00
個漢語 然後其他是漢語方言 就是拿中國人那套混水摸魚上面那篇還主張台語和北京話文法沒有差異 實際上在句法方面道地的台語和北京話很難說是"沒有區別" 更何況這種判準如果成立 那我們就能說因為波蘭文與德文有很多類似的句構 所以波
作者: astrayzip   2020-04-01 17:20:00
射出來
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:20:00
蘭文是德文的方言?
作者: astrayzip   2020-04-01 17:21:00
對,那種定義就是說歐陸的語言全部都是拉丁文方言
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:22:00
方言就是地方話但與語言的差異在於語言系統化
作者: astrayzip   2020-04-01 17:23:00
但是很神奇的大一統方言說,通常只限定用在中國國內
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:23:00
你今天的發音與用語無法被記載使用認知
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:23:00
不4啦 我是想提 European Sprachbund那種互相交流產生類似文法的現象...回a大 他們那套神奇理論通常還是綁定漢字的中國例外論
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:26:00
還有國語是北京話的謠言是要傳多久
作者: Fice (Fice)   2020-04-01 17:27:00
中國人就愛混在一起講或是講相反,再用他們的用法汙染牆外
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:28:00
新國音=國語、沒正字法就不是語言的謠言要傳多久^.<
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:30:00
無法記載以做為傳承那這個語言何以被認證
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:33:00
照你邏輯梵文在阿育王以前都不是語言^^
作者: pheather ( ゜д ゜)   2020-04-01 17:33:00
每個講該種語言的人就是活的證據,何需旁人來認證
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:35:00
還有說到台語他本身其實就是中文當時制定國語時就要以何種發音方式來制定中文的唸法
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:38:00
我覺得你先搞清楚文字和語言是不同東西再來討論比較好 3Q
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:39:00
如果你覺得以前制定北方語系發音不符合台灣民情台灣的國語可以重新在教育制度上重新制定中文發音建立一個閩南語系發音為主的中文語言系統
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:42:00
照你邏輯這篇只要用台語漢字發音來念就會變成台語 然而任何一個會說台語的都知道這顯然不成立
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:44:00
所謂的台語本身就是假議題
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 17:46:00
救命啊 完全不能溝通XDDDDD
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 17:47:00
他本身就是中文閩南語系在政治操作下的產物
作者: astrayzip   2020-04-01 17:49:00
等等,閩南語、粵語的慣用字詞都跟普通話差異甚大如果你認為英文=德文=法文,那閩南語=粵語=中文如果你認為英語法語德語是不同語言,那漢語「方言」就都是獨立語言粵語我手寫我口了,可以看看你看不看得懂他們白話文
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 18:03:00
閩南語本來發音就是來自於古漢語所以才會說中文古詩更適合用閩南語發音
作者: NARUTO (鳴人)   2020-04-01 18:09:00
閩南語也不是所有福建人都會講 地域性太高了閩南語只在福建廣東 那也不會是官話應該說當作國裕的發音 官話起碼各地都通 朝廷也在講國語
作者: Fice (Fice)   2020-04-01 18:22:00
所謂的各地都通,是因為中央政府在各地設學校啊設了也只有讀書人/想做官的會講,當地人一樣不會官話各朝代都不一樣,唐宋官話就很接近台語文言音
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 18:29:00
明朝的官話其實就是南方語系
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2020-04-01 18:36:00
很明顯不知道自己在說什麼
作者: s891234 (嘟嚕咑)   2020-04-01 18:47:00
其實大家講的很清楚了,就是政治因素。要是中國各"方言"的區域全部獨立,它們馬上全部變成語言,並跟北京話一起成為雙語國家。拉丁語系國家如果統一,照此標準全部變方言。法語是語言而閩南語是方言的唯一因素就是政治
作者: bluejark (藍夾克)   2020-04-01 19:54:00
因為你連什麼叫台語都不懂當然不知道在說什麼
作者: Archi821 (Archi)   2020-04-01 20:35:00
是方言又怎樣?一點也不可恥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com