如題,在YT被佛跳牆煩了好一陣子之後,最近終於比較少看到那個廣告了,不知道
是不是被眾人圍剿的關係才減少投放?說真的我寧可看滷肉飯的那一段==
回歸正題,食物語我自己也有稍微玩一下(10分鐘左右就刪了),感覺就是一般能au
to的手遊套路,劇情也大概瞄一下而已,有種在看言情小說的感覺,沒說不好啦,只是
那個角色名讓我好出戲@@
所以我就在想,如果不直接把食物名稱當角色名,取個玄幻、武俠、言情一點的名
字,然後把食魂放在角色身上,會不會嘲諷感比較低一點?比如月不悔、風亦行、姬天雨
之類的,反正玩到最後誰對應誰、誰拿來幹嘛都能記得住,叫啥應該都沒差,這樣劇情
文本就不會看起來那麼出戲?這樣抽到的廣告就會變成「水啦!姬天雨,出現了!」這樣的
感覺,似乎比佛跳牆好那麼一點點?
總之,看了逼瘋人的佛跳牆廣告稍微有感而發,只是個人的一些心得感想而已,大
家來聊聊吧。
作者:
gsock (急煞客)
2020-03-10 09:09:00出現了
作者:
ki80655 (Xed)
2020-03-10 09:10:00你的排版改一下接受度應該會高一點
作者: Scott850205 2020-03-10 09:11:00
你的排版不錯喔
作者:
CODDDD (決勝屎刻)
2020-03-10 09:12:00Is this good to drink?
作者:
tim8333 (悠閒。)
2020-03-10 09:13:00丁入就聳厶一ㄟˋ定厶ˊ腐~~~看成夢境連結 沒事
作者:
ttcml (三三)
2020-03-10 09:19:00水啦,這什麼排版
作者:
NYKO (長門控)
2020-03-10 09:27:00我覺得改成歷史人物名稱更好
作者: hanatan731 2020-03-10 09:27:00
我覺得換那樣真 的沒有比較好
作者:
nahsnib (悟)
2020-03-10 09:31:00電腦板排版難...?
那個廣告很煩跟那角色叫什麼沒關係吧是說為什麼用食物名字就出戲,因為角色是男的嗎
作者:
Gadi (Die Nacht)
2020-03-10 09:43:00用食物名字沒問題,但是明顯是大陸遊戲就倒彈兩步。劍與遠征我算是被騙進去,反正堅持不課就好。
作者: voyeme 2020-03-10 09:48:00
跟角色名沒關係吧,單純就是廣告打得很兇讓人不爽,現在廣告數量減少只是宣傳夠了
啊對了,這款就算不介意這是對岸來的遊戲也不推薦入坑,代理爛到出汁,台版整個就是閹割版,送的東西比原廠的少一堆,連活動道具兌換都能砍,裡面能換的東西還變貴,整個一臉代理來炒短線的食物當名字跟取別的我是沒感覺到什麼區別就是了w
作者:
afking (掛網中)
2020-03-10 09:57:00手機也能空行啊==
作者:
leopika (李奧納多皮卡皮丘)
2020-03-10 10:06:00東西擬人都是這樣啊
作者:
Gadi (Die Nacht)
2020-03-10 10:23:00不過名字可以設定本名/暱稱/種族名之類的。例如:見到你真是太好了<3我叫雷歐,是一個蕃茄水餃蛋,我想和你搞好關係!
作者:
nalthax (書蟲一枚)
2020-03-10 11:16:00腳本爛到爆
你好,我是中式燉肉末佐青蔥蔬菜細麵名字太長了?那叫我陽春麵就好了