Fw: [公連] 台版文字接龍小遊戲

作者: smart0eddie (smart0eddie)   2020-02-29 17:44:57
※ [本文轉錄自 PCReDive 看板 #1UMZ84hm ]
作者: smart0eddie (smart0eddie) 看板: PCReDive
標題: Re: [聊天] 台版文字接龍小遊戲
時間: Sat Feb 29 17:42:25 2020
http://kyaru2019.000webhostapp.com/minigame.htm
分流 https://hanshino.nctu.me/online/KyaruMiniGame
巴哈看到有大大已經整理出來了
搜內這次翻譯真的超用心
https://i.imgur.com/ehOPIQN.jpg
https://i.imgur.com/CaoY5Rt.jpg
除了將原本日版的詞語跟梗概翻譯過來
還有運用上台版玩家在用的梗
在地化的非常好
作者: cloud7515 (殿)   0000-00-00 00:00:00
中文圈用的梗XD
作者: polanco (polanco)   2020-02-29 17:45:00
搜內有心 反觀
作者: vincentwg (懶得想@_@)   2020-02-29 17:50:00
毛二力XDD
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2020-02-29 17:51:00
毛二力ㄠㄧ奇妙的別稱,據說是在把名字翻譯成其他語言時出錯而產生的別稱。
作者: leonho40412 (霜月)   2020-02-29 17:53:00
Just Monika
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-02-29 17:54:00
「我才不是什麼姆咪!」XDDD
作者: cloud7515 (殿)   0000-00-00 00:00:00
中文圈用的梗XD
作者: redDest (油宅)   2020-02-29 18:00:00
毛二力XD
作者: adk147852 (Immortal)   2020-02-29 18:01:00
姆咪森77
作者: meowchen (喵勸 ㄟ(|v|)   2020-02-29 18:04:00
凱留:不要亂動我的身體
作者: shinobunodok (R-Hong)   2020-02-29 18:05:00
搜內真的各種搞梗
作者: medama ( )   2020-02-29 18:09:00
毛二力就只是字形而已 不是什麼其他語言
作者: wutomy2000 (AChi)   2020-02-29 18:12:00
日文字形很像中文字形
作者: Scathach (師匠)   2020-02-29 18:12:00
作者: QB5566 (/人◎ ω ◎人\)   2020-02-29 18:13:00
搜內做這些真的是很用心 XD
作者: medama ( )   2020-02-29 18:13:00
喔喔 看到了 是網頁裡就這麼寫
作者: jacklinjia (Jacklin嘉)   2020-02-29 18:32:00
毛二力是從日翻中來的
作者: sopdet (進化素材)   2020-02-29 19:17:00
搜內我爸爸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com