PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] 學不來#148 有一格翻譯很怪啊
作者:
Qorqios
(詩人Q)
2020-02-25 19:34:38
#148
就是漫畫最近進度
「暗戀!是吧-!」這句怎麼看怎麼怪
https://i.imgur.com/FJjyN42.jpg
原文是向マチコ(人名,後面的女僕長)說抱歉啊
(因為要早退)
作者:
kaj1983
2020-02-25 19:42:00
漢化組免錢勞動會出錯很正常
作者:
Barrel
(桶子)
2020-02-25 19:43:00
人家又沒收錢 ==
作者:
Diablue
(Di4Bul3)
2020-02-25 19:50:00
糾正一下也可以拿沒收錢護航是有多玻璃心啊
作者:
seedoo123
(seed)
2020-02-25 19:50:00
日文很多是要靠前後句連貫才能翻出正確意思的,如果你只翻譯單詞也才會覺得怪怪的
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2020-02-25 19:56:00
東立有問題再說
作者:
vct886
(October)
2020-02-25 20:00:00
就誤植吧~
作者:
beersea0815
(tjp6tw)
2020-02-25 20:15:00
錯就錯了跟有沒有收錢有什麼關係?講不得嗎
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2020-02-25 20:17:00
講得了 又能怎麼辦呢
作者:
minagoroshi
2020-02-25 20:31:00
漢化組的小錯也在挑w是台版翻錯的再來吧
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-02-25 20:33:00
大概放錯格把
作者:
AmberFei
(朔月霏)
2020-02-25 20:37:00
漢化組偶爾翻錯也不是大錯,樓主也沒有批評的意思啊…
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2020-02-25 21:15:00
翻錯小事 把格子塗白然後忘了嵌字才是大事
作者:
yangjam
(阿土伯鬧不夠)
2020-02-25 21:19:00
幸好我都直接看原文沒這個困擾
作者:
AmberFei
(朔月霏)
2020-02-25 21:20:00
我覺得中文貼上去忘了塗白背景原文也很囧
繼續閱讀
[閒聊] 背骨貓這個詞是不是絕跡了~???
ahw12000
[閒聊] 爆爆王最經典的圖是哪張?
z72117211
[閒聊] 卡茲有可能重返JOJO的世界嗎?
kitek82
[閒聊] 上古卷軸5 選邊任務一問
yuizero
[討論] 大家對新世界的收尾有什麼看法
protess
[閒聊] 魔都精兵的奴隸 30 有吃又有拿
TLdark
[Vtuber] hololive晚上台
konata39
[閒聊] 比較可信的遊戲評等是不是只剩steam
ll6a
[推薦] Eve-心予報 值得一看的好MV
jk952840
[閒聊] 晚餐的撞奶
f222051618
【VR】【8KVR】「久しぶり…あやだよ、覚えてる?」とある日の午後…ボクは姉の友人にキスで心を奪われた 小那海あや
72時間好きなだけ犯しまくった 親友不在中、親友の彼女略奪計画 新名あみん
ヤリチン先輩に車で送ってもらった巨乳彼女が今日、無断欠勤している…。 石原希望
嫉妬に狂った愛人のエグい杭打ちピストンにどハマり…都合の良いオンナのはずが快楽沼へ引きずり込まれた僕 七ツ森りり
How to学園 観たら【絶対】SEXが上手くなる教科書AV 初級編
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com