作者:
leo1990910 (魯刺客 Leo l'assassino)
2020-02-15 20:53:11https://youtu.be/UiLCzjdu9No
今天看到角卷わため的影片剪輯
羊在問到底是:
1.掐啦~嘿(ㄏㄟ、)恰啦~~
2.掐啦~黑(ㄏㄟ-/ㄏㄟv)恰啦~~
這問題我也思考了很久,只是從來沒問
我一直以為是(1)的版本
因為我聽主題曲的音調是這樣
https://youtu.be/2CruC-Ty-ZM
(50秒開始)
可是我看很多翻唱都是(2)的發音
https://youtu.be/WC5LNv9ESyg
(1分10秒開始)
https://youtu.be/VyaKCN5rljw
(1分05秒開始)
雖然可能是無聊的事
但這其實困擾我很久了
有沒有專業人士解答一下?
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2019-02-15 20:53:00ikea
作者:
Ttei (T太)
2020-02-15 20:55:00二聲也太弱了
作者:
Owada (大和田)
2020-02-15 20:55:00我知道你在說什麼 但是這種事情隨便啦
作者:
Shin722 (Shin)
2020-02-15 20:57:00記得有分第一段和第二段阿,看是唱到那一段
看過某版字幕是cha la head cha la
你誤會它有疑問的部份,不是只有Head那裡你舉的都不是她的問題,她被說奇怪是因為她唱成高低高
作者:
Lia (如入無人之境)
2020-02-15 21:13:00每個歌手風格不同吧 都照著原唱的方式唱很無趣啊
作者:
leo1990910 (魯刺客 Leo l'assassino)
2020-02-15 21:15:00欸 對耶 嘿掐啦不是高低高嗎?
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2020-02-15 21:22:00翻唱多少還是演繹一下自己風格吧?我也覺得完全照著唱蠻無趣的
基本上是一樣高 配曲子反而是低高高日文本來就是音高語言,所以音高不一樣是奇怪,不只是詮釋的範圍
結束那句到底是sparking還是fucking?
作者: none049 (沒有人) 2020-02-15 22:17:00
作者:
bye2007 ( )
2020-02-15 23:10:00