作者:
Augustus5 (å¤©æ¯æŽè–å‚‘)
2020-01-11 00:24:11或著該說代理片商給動畫瘋的翻譯比較精確?
文首防雷
https://i.imgur.com/mXKcrWw.png
https://i.imgur.com/YoncUUq.png
https://i.imgur.com/FuY6UjU.png
https://i.imgur.com/6MgpYbM.png
https://i.imgur.com/Xapu7Zr.png
https://i.imgur.com/oYY0kH0.png
https://i.imgur.com/pX5PN3z.png
https://i.imgur.com/BXsX79l.png
https://i.imgur.com/Mu3YupM.png
https://i.imgur.com/41I2GPM.gif
我本來想吸香香的 但註釋實在是太多了www
但這話還是很香就是 發出催CP聲音的鈴鈴跟豬豬學姊太可愛辣!!!!
作者:
ru04j4 (ˊˇˋ)
2020-01-11 00:25:00好猛喔,感覺跟民間漢化一樣有愛
作者:
Ttei (T太)
2020-01-11 00:25:00哪來的專家在發病(稱讚)阿XDDD
作者:
JCS15 (馬馬狗)
2020-01-11 00:26:00太多了吧
有時候跳太快根本還沒看完= =感覺放左右邊用直的比較好
作者: blueshya 2020-01-11 00:28:00
也覺得很用心,推推XD
作者: Loliprpr (Akiya) 2020-01-11 00:28:00
謝謝地科老師
作者:
gxu66 (MapleSnow)
2020-01-11 00:28:00真的用心 但其實那幾句都滿短的 不特地暫停看不完
作者: blueshya 2020-01-11 00:29:00
不過也希望能把註釋放上面左或右小字之類,比較好閱讀
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜裡哭哭)
2020-01-11 00:30:00翻譯的人當初填錯系了吧www
芳文社的內容一直都是滿的呀,連啦啦隊也都有說明隊形
作者:
llintell (月光奏鳴曲 登~登~)
2020-01-11 00:30:00好可愛
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2020-01-11 00:30:00你要當廢萌也可以,但我覺得滿hardcore的
作者: blueshya 2020-01-11 00:30:00
搞不好是有找相關專業的看過?XDD
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜裡哭哭)
2020-01-11 00:31:00科普放左邊真的比較好一點,不過蠻用心
作者:
dannyko (dannyko)
2020-01-11 00:31:00這是在告訴我們地科就業環境的艱困嗎
作者: blueshya 2020-01-11 00:32:00
這部目前是這季最喜歡,也不知道為什麼XDD
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2020-01-11 00:32:00雖然是廢萌 但可不是鬧著玩的!
作者:
relyt (樂正綾控)
2020-01-11 00:33:00自從我看了戀愛小行星 地科都考100分
作者: blueshya 2020-01-11 00:35:00
又香又有知識點,讚XD
作者:
roc074 (安安)
2020-01-11 00:43:00當老師真的辛苦XD
作者:
paul31788 (iloveyou601)
2020-01-11 01:01:00看動畫學知識 真棒
作者:
fnm525 (xxxxx)
2020-01-11 01:04:00地科系每年轉走一半的人呢
作者: socotia (諭仔) 2020-01-11 01:05:00
這也太硬派了吧 真猛男番
作者: dto330 (Toto) 2020-01-11 01:05:00
地科在國外比較有出路
作者:
Freeven (夏舞楓)
2020-01-11 01:07:00哇靠 有礦石又有天文知識 太專業了吧
作者: dto330 (Toto) 2020-01-11 01:08:00
地質學得好的可以去國外挖石油XD
作者:
fnm525 (xxxxx)
2020-01-11 01:09:00在台灣地科系真的是跳板系
作者:
ikaros35 (墮落的ikaros)
2020-01-11 01:10:00我以前在地科系念碩士 現在在當新番翻譯員
作者:
fnm525 (xxxxx)
2020-01-11 01:11:00我也覺得解釋放旁邊比較好,時間間隔太短了
作者: matt40413 (普羅王子) 2020-01-11 01:27:00
香爆 猛男必看
作者: dto330 (Toto) 2020-01-11 01:31:00
從第一集後面背景一些東西就知道很專業了
作者:
atbhao05 (mxhao)
2020-01-11 01:32:00翻譯:幹
作者: dto330 (Toto) 2020-01-11 01:32:00
不管是安山岩的薄片相片還有那地質圖都還滿仔細的
作者:
KHDSN (嗯啊啊嘰)
2020-01-11 02:01:00太認真了XDD
作者:
Messier (夏璐璐・梅西耶)
2020-01-11 04:42:00以一個業餘天文愛好者的角度來看,這集有些翻譯是有問題的,晚點應該會有朋友發文指出問題所在
作者:
gipo776 (幾不)
2020-01-11 07:48:00原來是是科普動畫啊!
作者:
chenbob (芳文病帶原者)
2020-01-11 08:49:00科普翻譯還註解不少 真的很用心
作者:
Cossel (Cossel)
2020-01-11 09:01:00優質字幕