PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 把口袋怪物翻成神奇寶貝的在想什麼?
作者:
ray90910
(秋風夜雨)
2019-12-30 02:59:00
如題
Pokémon
=Pocket monster
中文直翻就是口袋怪獸
但當年引進台灣時
台灣直接翻成神奇寶貝
與原文標題八竿子打不著
搞得之前任天堂可能也覺得太白癡
直接改成音譯的寶可夢
那麼
當年翻譯神奇寶貝的在想啥?
後來連Digimon都翻成數碼寶貝
到底是有多喜歡寶貝??
作者:
mahimahi
(鬼頭刀魚)
2019-12-30 03:00:00
翻成口袋寶貝可以嗎
作者:
angierlee
(Angier)
2019-12-30 03:00:00
你當年怎麼不反應
作者: Gouda (gouda)
2019-12-30 03:01:00
怪獸向前走當年不翻口袋怪獸是因為口袋怪獸已經盜版橫行正版才會用另一個譯名強調正版
作者:
Hsu1025
2019-12-30 03:05:00
我也不懂看到超譯就崩潰的在想什麼時空背景 翻譯習慣 不一樣
作者:
SDNS
(ここには神さまの殿堂)
2019-12-30 03:07:00
我也不懂crossgate怎會翻成魔力寶貝
作者:
Hsu1025
2019-12-30 03:07:00
原意不夠有趣就會想一個比較響亮的名字很正常
作者:
Fice
(Fice)
2019-12-30 03:08:00
這是亂譯,不是超譯
作者:
Hsu1025
2019-12-30 03:10:00
想一個全新的名稱在電影方面更常見
作者:
Xpwa563704ju
(coolcookies)
2019-12-30 03:11:00
和神鬼XX一樣吧
作者:
HoshiRyou
(涼)
2019-12-30 03:12:00
刺激1995表示:
作者:
henry90319
(d32monk)
2019-12-30 03:14:00
第二篇
作者:
ilovenatsuho
(天散)
2019-12-30 03:16:00
就不是翻譯,只是重新命名吧以前就是要一看就懂的名稱
作者:
ChHChen
(硫酸無毒)
2019-12-30 03:21:00
系列文真的要來了嗎?
作者:
CODDDD
(決勝屎刻)
2019-12-30 03:30:00
下一篇Left 4 Dead怎麼不翻成左4人死亡
作者: cyclone055 (硬體變屍體)
2019-12-30 03:36:00
下一篇最終幻想是在太空什麼啦
作者:
Jetinacn
(ever)
2019-12-30 03:46:00
第二篇
作者:
easyfish
(easyfish)
2019-12-30 04:34:00
供三小 神奇寶貝又不是從口袋怪物翻過來的
作者:
Hsieh455125
(Hsieh455125)
2019-12-30 06:15:00
先噓第二篇
作者:
BenShiuan
(璇璇)
2019-12-30 07:00:00
亂源
作者:
rock2345
(Kiri)
2019-12-30 07:36:00
Metal Gear表示
作者:
fidic1643
(尼斯庫)
2019-12-30 08:41:00
我都叫數碼寶貝
作者:
hoe1101
(摸摸)
2019-12-30 11:21:00
爽啊,馬後砲還要再幾篇?
繼續閱讀
[輝夜] 接下來是傳說中的奉心祭啦!
crimsonmoon9
[討論] 把生化危機翻成惡靈古堡的在想什麼?
iamsheep
[閒聊] 就不能把該說的話好好說嗎?
knight45683
[死神] 井上的能力是用來被打臉的嗎
mahimahi
[19秋] 學不來
HoshiRyou
[閒聊] 井上織姬跟岸邊露伴 同時拒絕會怎樣
tok892xt7
[閒聊] 鬼滅之刃單行本13開箱
atbhao05
[情報] BOOKWALKER 來自深淵、為了女兒 5折
LastAttack
[討論] 為什麼感覺中國的cp粉黑戰得很激烈
u10400068
[ditf]時間是不是證明了莓比零二好
fnm525
汗と匂いとセックス 弥生みづき
1日1シーンずつ見進めるリアル射精管理 新村あかり
出張先相部屋NTR 絶倫の上司に一晩中何度もイカされ続けた巨乳女子社員 庵ひめか
休日に彼女と。ホテルで一日、見つめ合いセックス。末広純
学園祭の準備で学校にお泊り!夜から朝にかけて甘えん坊キッスで校内レズマーキングする2人だけの前夜祭 松本いちか 倉本すみれ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com